类别
英语 英语语言 表情 语法 用法 写作

直截了当地说:in, into, by

问:这些句子是否正确?(1)“我的文章被组织成类别。”(2)“我的文章由类别组织。”我相信第一个是。我认为第二个是,但我不知道为什么“类别”是单一的,因为我认为有多个类别。

A:第一个例子我们用“in”。我们认为它在被动结构中更习惯,尽管不一定更正确:“My articles are organized in categories.”

但是我们更喜欢带有积极结构的“into”:“I organized my articles into categories.”为什么?也许是因为“into”表示运动或行动,从盎格鲁-撒克逊时代就开始使用了。

至于你的第二个例子(“我的文章是按类别组织的”),我们会让它保持原样。当可能有多个类别时,为什么要用“类别”?

当介词“by”用于表示旅行、支付、交流、组织等意思时,它通常后跟一个大量(或不可数)名词,它的形式总是单数,没有不定冠词或数字作为修饰语。

这里有一些例子:“你是坐火车去的吗?”“她用支票付的钱”“我用电子邮件发给他们”“他按学生人数排列了班级。”

当然,像“train”、“email”、“check”和“size”这样的名词也可以作为可数名词在其他情况下使用——可以是单数也可以是复数:“I sent you an email explain that two checks were in the mail.”

帮助使用你的麦克法尔贝尔博客yabo88提现捐赠.并退房我们的书关于英语语言和更多。

通过电子邮件订阅博客yabo亚博全站

输入你的电子邮件地址,通过电子邮件订阅博客。yabo亚博全站如果你是订阅用户,但没有收到帖子,请再次订阅。

类别
英语 英语语言 词源 表情 用法 单词产地 写作

把英语放在球上

问:前几天晚上电视上播放棒球比赛时,解说员说要在球上多加一点“英语”。这是美国文化吗?英国人怎么说让球旋转?

答:关于美国人为什么用“英语”一词来形容球的旋转,我们已经看到了几种理论,其中大多数都很牵强。在我们看来,最不可能的是,这种用法可能受到19世纪英国台球、台球或斯诺克手所青睐的旋转或“侧边”的影响。

牛津英语词典,这与对词源同样谨慎,这有说这是关于美国使用的起源:“也许所谓的,因为英语球员向美国介绍了这种技术”

牛津英语词典将用法定义为“美国体育(最初台球).在球的一侧而不是中心击球以影响其运动路线的旋转,特别是在受到撞击或弹跳后。”字典上说这里的" English "和英国的" side "是同义词

最早的牛津大学例如,美式用法来自一种幽默的描述,描述一位台球运动员用球杆和身体做各种无益的手势,试图让球旋转或朝正确的方向移动:

在台球技巧。(1861年10月14日,克利夫兰日报实话报)。“English”周围的引号表明,这种用法在写作中相对较新,但可能在演讲中被听到。

下一个牛津英语词典引文还幽默地使用术语,但是指在球上旋转实际旋转。我们扩展的段落描述了巴黎台球的比赛:

“球杆弯曲得很厉害,在击球时你必须考虑到弧线,否则你肯定会把‘英格兰人’放在球的错误一侧。”(傻子国外旅行记1869年,由标记Twa到)。

在这种意义上,英国人使用“side”比美国人使用“English”来表示spin早几年出现。这是牛津大学最早的引文:

“我不认为任何一个作家能够在图表中表达出当侧击是必需的时候在球上放置的侧击的数量”(来自台球(沃尔特·怀特,1858年)。

最后,我们应该提到,我们写了一个帖子2012年关于英国人将“side”作为俚语的用法,意为傲慢、傲慢、骄傲、自命不凡等等。

牛津大学对于这个词的最早的例子是从1870年11月26日起,发出的拳击:“笑了点,并在同性恋凡尔赛的街道上放在”方面“。”

该词典将俚语的用法描述为“来源不明”,但它指出了该术语在台球中的使用可能存在的联系。

帮助使用你的麦克法尔贝尔博客yabo88提现捐赠.并退房我们的书关于英语语言和更多。

通过电子邮件订阅博客yabo亚博全站

输入你的电子邮件地址,通过电子邮件订阅博客。yabo亚博全站如果你是订阅用户,但没有收到帖子,请再次订阅。

类别
英语 英语语言 表情 语法 标点符号 用法 写作

“或”…或更多?

问:我发现在一个复杂的列表中,在最后一项之前使用“或”令人困惑。例如,“当股东有不同的消费偏好、信息、税基或投资视野时。”读者期望“和”,但当他们到达“或”时,必须停下来重新思考这段文字。“为什么不再放一个”或“或”在本系列的早些时候帮助他们?

答:我们不觉得那篇文章令人困惑,但如果我们这样做了,我们就不会在系列文章中添加“或”。额外的“或”会使文章不连贯,事实上可能会让读者感到困惑。

如果您觉得该系列或其他系列难以阅读,最好在每个项目前添加“或”,并删除逗号:“当股东有不同的消费偏好或信息、税基或投资期限时。”

如果作者(或发言者)认为,清晰度需要在系列中的每个项目之前重复结合,那么它应该重复。作者的耳朵应该表明这是否有用。

但否则不需要重复。可以改为可以使用逗号。唯一的要求是在最终项目之前使用联合(“和”或“或”)。

最后,正如我们在博客上多次提到的,我们认为连词前的逗号是有帮助的。yabo亚博全站

帮助使用你的麦克法尔贝尔博客yabo88提现捐赠.并退房我们的书关于英语语言和更多。

通过电子邮件订阅博客yabo亚博全站

输入你的电子邮件地址,通过电子邮件订阅博客。yabo亚博全站如果你是订阅用户,但没有收到帖子,请再次订阅。

类别
英语 英语语言 词源 表情 短语来源 用法

黑人的生活问题

问:谁创造了“黑人的生命也重要”这个短语?它是否可以追溯到60年代的民权运动,或者更早?

A:不,比那更近。据介绍,这一口号最早出现在2013年7月活动人士兼作家艾丽西亚·加尔扎(Alicia Garza)在Facebook上发帖时新耶鲁的报价书(2021)。

这本书的编辑弗雷德·r·夏皮罗(Fred R. Shapiro)说,加尔萨的帖子“似乎是‘黑人的命也是命’口号的引子”。’”

Shapiro引用这部分帖子:“黑人。我爱你。我爱我们。我们的生活很重要。黑人的命也是命。”

加尔扎是在得知杀害手无寸铁黑人少年特雷沃恩·马丁(Trayvon Martin)的凶手被判无罪后写这篇文章的。但她说面试这一口号的普及实际上是一种三个女人这是她对这个项目的描述。

2013年7月13日,加尔扎在旧金山湾区担任全国家庭佣工联盟(National Domestic Workers ' Alliance)的组织者时,听到了乔治·齐默尔曼(George Zimmerman)二级谋杀罪被判无罪的新闻报道。

齐默尔曼是佛罗里达州桑福德的一名社区观察志愿者,他在2012年2月枪杀马丁后为自卫辩护。他承认跟踪并与马丁对质,说他看起来“可疑”,穿着“黑色连帽衫”。他在两人扭打时枪杀了马丁。

随着齐默尔曼被无罪释放的消息传开,加尔扎在她的Facebook页面上写了一封她所谓的“给黑人的情书”。包含在她的信息中(在引用的行之前新耶鲁的报价书就是这句话:“我继续惊讶于黑人的生命如此微不足道。”

她的朋友帕特里斯·卡洛斯(Patrisse Cullors)在一个囚犯维权组织工作,她在自己的社交媒体上重复了加尔萨的帖子,呼应了“黑人的命也是命”(Black Lives Matter)的那句话,并把它作为了一个话题标签。

随后,加尔萨的一位技术通朋友,黑人公正移民联盟的奥珀尔·托梅蒂(Opal Tometi)在互联网上传播了这个话题标签,并使之成为阻止杀害美国黑人的草根运动的一部分。

2013年7月,这个话题标签立即出现在社交媒体上,尽管一开始它的出现并不多。据一位分析皮尤研究中心(Pew Research Center)认为,直到2014年8月密苏里州弗格森市警察杀害迈克尔·布朗(Michael Brown)之后,这一说法才开始流行。此后,“黑人生活很重要”一词变得无处不在。

如今,Garza、Cullors和Tometi都在继续其他项目。但历史可能会因为他们在2013年夏天发起的运动而记住他们。

值得注意的是,女性在这一领域的影响力要大得多新耶鲁的报价书比我们见过的任何一本通用引文书都要多。

作为介绍笔记,新书提供了“妇女创造标志性谚语的无法识别的作用”证明。“它补充说,夏皮罗,编辑“已经发现了,时间又一次地,在着名线条的领域匿名往往是一个女人。”

“许多伟大的报价,”介绍说:“一直是忘记的女性,或者谁的机智和智慧被错误地记入更多着名的人。”

帮助使用你的麦克法尔贝尔博客yabo88提现捐赠.并退房我们的书关于英语语言和更多。

通过电子邮件订阅博客yabo亚博全站

输入你的电子邮件地址,通过电子邮件订阅博客。yabo亚博全站如果你是订阅用户,但没有收到帖子,请再次订阅。

类别
英语 英语语言 词源 表情 用法 单词产地 写作

自己还是自己?

问:多萝西·塞耶斯在1935年的《神秘》中反复使用“自我”这个词来表达“自我”俗丽之夜.只有两个单词的版本是英国的吗?哪一种用法最先出现?

答:常常在美国和英国的术语是“自己的”,尽管少数标准词典包括“一个人的自我”作为较不常见的变种。

然而,最初的形式是“one 's self”的早期版本,最早出现在16世纪的英语写作中。在最早的两个引用中牛津英语词典,“one”是属格,表示拥有或其他亲密关系:

“毫无疑问,对自己的爱是一种厌恶或伤害”(来自阿克拉斯托斯喜剧,约翰·帕尔斯格雷夫(John Palsgrave)根据浪子的寓言,于1540年翻译了荷兰新教作家威廉·格纳菲斯(Wilhelm Gnapheus)的一部拉丁剧。

“为了提升自己对他人的评价”(来自从圣经中提取的迪尤尼提的总和这是罗伯特·赫顿(Robert Hutten)在1548年翻译的德国神学家约翰·斯潘根伯格(Johann Spangenberg)的一篇论文。

最早的牛津英语词典例如,现代的拼写来自18世纪晚期:“地球上没有任何东西可以与死亡的重量相比,一个可怜的灵魂真的在爱——除了当它是与自己!”(范妮·伯尼的小说卡米拉1796年)。

下面是该词典最新的引证,我们对此进行了扩展:“在[马歇尔]戈德史密斯看来,更好的声誉的发展类似于更好的肌肉张力的发展——在概念上并不复杂,只是一个努力并继续下去的问题”(纽约客,2002年4月22日)。

虽然“自己”是现在的平常形式,但是两个词的变种仍然剧作,特别是当作家想要强调一个将一个人与另一个人区分开来的时候。

保罗·米厄姆(Paul Meeham)在2017年出版的这本书名中的用意可能就是:自我的鬼魂:神秘、恐怖和科幻电影中的二重身

帮助使用你的麦克法尔贝尔博客yabo88提现捐赠.并退房我们的书关于英语语言和更多。

通过电子邮件订阅博客yabo亚博全站

输入你的电子邮件地址,通过电子邮件订阅博客。yabo亚博全站如果你是订阅用户,但没有收到帖子,请再次订阅。

类别
英语 英语语言 词源 表情 用法 单词产地 写作

如何复制?

问:你能解释一下动词“复制”是如何表示接收或理解信息的吗?

答:使用“复制”来接收或理解最终是源于19世纪美国电报运营商使用“复制”来翻译和记录英文莫尔斯电码传输。

《每日电讯报》手册(1859年),Taliaferro Preston Shaffner描述了19世纪40年代末美国电报站的一名操作员收到的一条消息,在那里,可以在发声器上听到点和破折号,并在打印输出上读取:

操作员开动机器,读着慢慢收到的电报。他大声念了起来,旁边的抄写员用铅笔写了下来。当完成后,它被交给誊写员,他的职责是将它誊写在以B(一幅西联汇款的表格的图像)代表的表格上。然后包裹好交给送信人。”

根据纽约和新英格兰联合电报公司,在1852年7月1日融合的两家东北电报公司之后,这种笨拙的程序很快就发生了很快。《美国电讯报》(1870年),詹姆斯·D·里德著。

里德写道,1852年10月9日,重组后的公司宣布了第一次分红,“此时,董事托马斯·M·克拉克(Thomas M.Clark)进行了一次节约,”他命令“所有莫尔斯电话机操作员在收到自己的信息时,都要被指示复制自己的信息。”

因此电报员接替了抄写员的工作,后来又接替了抄写员的工作。里德说,为了加快“读报纸然后抄报纸的苦差事”,操作员“本能地学会了用耳朵听声音”,然后用英语抄下来。

因此,电报术语中的动词“副本”才意味着接收,翻译和写下。这就是J. E. Smith使用它的方式初学者电报手册(1865):

“清楚了解本说明中规定的习惯和原则,并能够以每分钟35个单词的速度通过声音复制对方的电报文字的学生,可以认为自己是操作员。”

在20世纪初,美国业余无线电运营商以类似的方式开始使用动词“副本”,如在此示例中,来自1917年8月的QST,美国无线电继电器联盟的月刊杂志:

“每天晚上,我们都在抄写KHK, Wahiawa, TH(夏威夷领土),距离旧金山有2089英里,我们不仅能轻松地抄写他的内容,而且总是在工厂里(抄写莫尔斯电码的打字机)。”

Radio amateurs may also have used “copy” over the next few decades to mean understand or receive a message (the sense you’re asking about), but it’s unclear from many of the written examples we’ve seen whether the verb is being used in the new or the old meaning.

我们发现的最早明确的新含义的例子是1960年7月美国军方交换的无线电信号。以下是1960年12月《QST》(该杂志的标题是对所有无线电爱好者的广播的代号)一篇文章中报道的对话:

“W4GGA,这里是9Q5US,你在华盛顿吗?”

“这里是W4GGA,我在华盛顿。这里的手柄是Ken,你是5岁9岁以上,信号很好,你能听到吗?结束了。”

“这是9Q5us。读你5到9点,这里的手柄是Frencyy,你能在五角大楼上掌握CNO [海军行动主任]吗?“

“等待一个法国式的。去做吧。我有阿利·伯克上将在。”

(QST文章的作者Edouard D.Couneyer中士是一名陆军通信专家,被租借到美国驻刚果金沙萨利奥波德维尔大使馆的海军武官处。他使用的是法语手柄和呼号9Q5US。文章说,无线电交换参与了这项工作。)“7月初,刚果开始敌对行动。”1960年7月1日比利时刚果获得独立后,敌对行动爆发

这是NASA在载人轨道飞行中的1962年报告中的一个例子:

“你好,Sigma Seven,Cape技术公司。您如何复制?”

“我完全明白,墨芙。”

(来自美国第三次载人轨道太空飞行的结果,1962年10月3日这是NASA科学技术信息办公室1962年12月的一份报告。)

最后,这个例子来自一篇关于Apollo 13 Mission,“Grimicent Apollos”的文章,由Ernest K. Gann,飞行杂志,1970年9月:

“嘿,阿波罗,我现在有1.2英里。你复制吗?“

“换个角度来说,声音响亮清晰。我同意距离。你这么丑,怎么能看起来这么好?”

“锅笑壶黑?”我们估计现在有半英里了,速度是每秒19英尺。”

“让她来,别那么害羞。”

帮助使用你的麦克法尔贝尔博客yabo88提现捐赠.并退房我们的书关于英语语言和更多。

通过电子邮件订阅博客yabo亚博全站

输入你的电子邮件地址,通过电子邮件订阅博客。yabo亚博全站如果你是订阅用户,但没有收到帖子,请再次订阅。