类别
英语 英语 词源 表达 食物 使用 词的起源 写作

为什么火鸡腿是鸡腿?

(我们重复这篇文章是为了感恩节。它最初是在2012年11月21日播出的。)

问:我有一个感恩节问题:为什么火鸡腿称为“鼓槌”?为什么不“俱乐部”或“蝙蝠”或“保龄球”?

答:你是对的。火鸡的腿不像真正的鸡腿那么长那么细。即使是骨头本身也不太像鼓槌——它的两端都有很大的旋钮,而不是一个单一的旋钮或填充的头部。

所以把鸟的这部分叫做“鸡腿”似乎是一种延伸的隐喻。但为什么要用隐喻呢?

词源学家认为,人们开始把鸡的这个部位叫做“鸡腿”,是因为在18、19世纪,“腿”这个词在餐桌上并不礼貌。

“大腿”和“胸部”也不是“大腿”和“胸部”,所以谨慎的(好吧,有点拘泥)食客们称它们为“黑肉”和“白肉”。

有时候火鸡的胸部也被称为“胸部”。有时,人们用“上关节”来代替“大腿”,用“下关节”或“四肢”来代替“腿”。

是的,真的。事实上,曾经有一段时间,“腿”、“胸”和“大腿”被认为对女士们来说太粗糙了,不适合混在一起。

“鸡腿”这个词,根据牛津英语词典,首先在18世纪中期使用,意思是“穿着家禽腿的下关节”。

牛津英语词典最早的引证来自塞缪尔·富特的戏剧加勒特市长(1764年)她总是自己给我吃硬火鸡腿。

我们的同事maven Hugh Rawson最近讨论过
像这样的餐桌上的委婉语在剑桥在线词典上博客

正如他所写的"到十八世纪末,鼓槌被烹饪书的作者使用,最终被归为餐桌上yabovip等级的其他委婉语。”

罗森引用了一神论牧师、演说家托马斯·斯塔尔·金(Thomas Starr King)的一篇名为《无序法则》(The Laws of Disorder)的演讲:“有太多的人喜欢白肉,有太多的人只吃黑肉,有两个人喜欢吃鸡翅,还有两个人等着吃鸡腿。”

罗森解释说,这些术语,特别是在美国,让每个人在餐桌上都更容易交谈:“在美国餐桌上,有礼貌的客人知道,向家禽服务的女主人索要食物白肉而不是“胸脯肉”,深颜色的肉而不是“大腿”和“a”鼓槌用“腿”代替了所有的尴尬

19世纪的英国小说家、海军上校弗雷德里克·马里亚特(Frederick Marryat)在小说中取笑过这种神经质彼得简单(1834)。罗森指出,在其中一集中,小说的主人公描述了巴巴多斯岛上的一场晚宴。

“我命中注定要坐在一只美味的火鸡对面,我问我的舞伴是否愿意帮她取一块鸡胸肉。她非常气愤地看着我,说:该死的厚颜无耻,sar,真不知道你从哪儿学来的这么有礼貌。萨,我要一只百合火鸡胸部如果你愿意的话。谈论乳房敬一位女士,陛下!——真的很可怕的。“

牛津英语词典引用了Marryat作品中的另一个例子,“limb”是“leg”的委婉说法,它描述为“仅现在(尤指现在)”的用法。我们。),假装谦虚或假正经地使用。”

在他的书中美国日记:关于其机构的备注(1839年),Marryat说,一位年轻的美国女人告诉他,女士们之前没有使用“腿”;礼貌的术语是“肢体”。她补充说:“我不是那么特别,因为有些人是我知道那些总是​​说桌子的腿或钢琴队的肢体。”

这例示例,就像其他几个人一样牛津英语词典,似乎是出于幽默的目的。

例如,奥利弗·温德尔·霍姆斯,在他的小说中埃尔希文纳(1861年),有这一点的晚餐表对话:“有点翼,roxy或肢体?”

约翰·s·法默,在他的俚语及其类似物,过去和现在(1885),用这个例证:“你在我之间,红丝袜就不会成为全神病 - 四肢。”

事实证明,委婉语不仅在餐桌上有用。它在咒骂时也很有用。

我们以前在网上写过yabo88提现比如“doggone it”和“gosh a 'mighty”,这是“God damn it”和“God almighty”的温和替代品。

帮助支持语法恐惧症博客与您的yabo88提现捐赠
和签出
我们的书关于英语语言。想改变一下节奏,请阅读第一章喜剧小yabovip体育说《天鹅之歌》

类别
英语 词源 表达 使用 词的起源 写作

我们为什么不使用“更远”呢?

问:我知道人们可以说“此外”但不是“Farthermore”(至少在英国)。这是以任何方式指示的吗?如果是这样,什么?

A: farthermore这个词曾经存在过,但是在几个世纪前就被废弃了,在任何种类的英语中都找不到。这表明它没有多大用处。

这个古词出现于1380年代,是早期副词“furthermore”的变体,最早记录于1200年左右。在其短暂的历史中,“further”被用于当时“furthermore”的所有意义上,根据引文牛津英语Dictionary。

因此,几百年来,副词“farthermore”都有这些含义牛津英语词典定义):1。“以更先进的进步点”;2.“更大程度”;“此外。”

这是14至16世纪的一个时期,“更远”和“更远”本身在不断变化,因此“更远”和“远”也在不断变化。最后,“远”这个没有任何用处的词在16世纪消失了,这三种感觉被其他词所取代。

今天,我们用较简单的副词“further”或“farther”来表示上面的第一层意思(无论是字面上的距离还是比喻上的距离)。对于意义2,表示更大的程度,我们使用“further”。对于第三种意思,“moreover”的用法,我们可以用“furthermore”或者“further”。

我们稍后会详细介绍“further”和“farther”现在的用法,但先来了解一下词源。

这些单词在英语中的祖先是副词“far”,这个词可以追溯到史前印欧语系的一个词根,后来被重建为每-。最初的p印欧语系的语言仍然存在p用希腊语和拉丁语,但后来变成了f用日耳曼语

这个古老的词根——或者说它的形式——是许多通过日耳曼语言进入英语的单词的来源。除了far之外,还有for, from, fore, before, forth, former, foremost, and first等等。此外,这个印欧语系词根还产生了许多以“pro-”、“per-”和“para-”开头的单词,这些单词都是从拉丁语和希腊语传入英语的。

就“远”一词而言,它最早被记录在8或9世纪feorrfeor.这个词的原意是牛津英语词典说,是“到一个很远的地方”或“到一个遥远的地方”。

词典最早使用来自维斯帕先诗篇这首诗篇是《圣经》任何部分最古老的英文译本,上面有这样一句话:“Tohwon Drythen gewiteðu feor”(“为什么上帝要你撤回至今”)。

最初是“旧英语”的比较形式火热的(或Fyrr.),牛津大学说。这发展成费雷尔(或ferror),12世纪的形成,幸存在17世纪,当拼写“欺诈”时,该词典说。

但与此同时,比较的竞争形式也出现了。最早的是“更远”,最早记录为毛皮ðraCirca 1000,类似于旧撒克逊人furthor..“farther”(最初写作为拿来þ呃)是在1300年左右作为“further”的变体而出现的。

到了17世纪,“further”和“farther”取代了旧的“farrer”。它们都幸存了下来,而且在它们的历史中,它们一直被交替使用。只有在相对较近的时期人们才赋予它们不同的含义,就像我们在a2007年发布(今年早些时候更新),这引用了新的第四版365亚博 , Pat的语法和用法书:

远/进一步.无论是实际的还是比喻的,都可以用这两个词来表示距离。“我不走更远进一步的伦皮说。没有比这更远的了[进一步的从我的脑海里。“但只使用进一步的如果没有距离的概念。他拒绝讨论此事进一步的“我什么都没有进一步的他补充道。结果是,如果你有疑问,选择进一步的

我们还引用了一个使用记笔Lexico(原牛津词典在线):

在这种感觉是“在,到或更远的距离,”意义上没有差异,两者都没有差异进一步的更远同样正确。进一步然而,一个更普通的词,并用于各种抽象和隐喻的上下文,例如指时间,在哪个更远是不寻常的。不要再拖延了你还有什么要说的吗?;我们打算再呆两个星期

为什么“further”出现在“farther”之前,作为“far”的比较级?在古英语和中古英语中,far有很多种拼写方式feorrffurre马其顿毛皮冷杉拿来害怕, 和为了,只要提到几毫无疑问的发音也变化,“毛皮”中间。现代拼写“遥远”直到17世纪才牢固建立。

更重要的是,即使在比较“进一步”之前,老英语也有一个动词,“进一步”(马其顿þ莉婉,记录于8世纪末)。

正如我们所说,“furthermore”(约1200年)出现在变体“farthermore”(约1380年)之前。然而,最初的中古英语拼写在今天几乎辨认不出来:“furthermore”是要使þerrmar和“较”ffþermor.这是牛津英语词典最早的现代拼写例子:

“此外,被罢免的鲁斯勋爵……将会忘记被罢免的罗伯特”(来自国会议事录,1411年)。中世纪的抄写员有时会用这种华丽的划(称为“摆动破折号”)来填充空格。

“此外,先知是很抱歉的”(出自1530年的一篇虔诚的论文,奥雷夫人的密若尔[镜子],约翰亨利钝)。

我们可以无限期地继续“最远”(c.1374)和“此外”(c.1400),以及它们的变体“最远”(1377)和“Farthertmost”(1619)。但我们怀疑你更喜欢进一步阅读。

帮助支持语法恐惧症博客与您的yabo88提现捐赠.然后退房我们的书关于英语语言。想改变一下节奏,请阅读第一章喜剧小yabovip体育说《天鹅之歌》

通过电子邮件订阅博客yabo亚博全站

输入您的电子邮件地址,以电子邮件订阅博客。yabo亚博全站如果你是订阅用户,但没有收到帖子,请再次订阅。

类别
英语 英语 词源 表达 使用 词的起源 写作

一个故事的h摆锤

Q: My mom, a high-school English teacher, has given me a hard time all my life (I’m 42 now) about not pronouncing the “h” in “wh-” words like “why,” “what,” “which,” and “when.” Just the other day, she was nagging me about the “h” in “whale.” I think it sounds affected and unnatural to pronounce the “h” in these words.

答:在现代美国人的用法中,这些“wh-”字可以在开头用简单的“w”音发音,也可以用呼吸较重的“hw”音发音。在线标准美国词典可以识别这两种发音,尽管“h”-更少的发音更为常见。

情况并非总是如此。例如,在我们1956年的版本中,“hw”发音是首选的韦伯斯特新国际词典(未删节的第二版)。

这种远离“hw”音的趋势并不局限于美式英语。在大多数标准的英国词典中,只有不带“h”的发音。

我们讨论了a中的“why”、“what”、“which”和“when”的发音2011年post,所以我们在这里将重点放在“鲸鱼”,现在在美国的发音是“wale”或“hwale”。

在线标准美国词典,比如美国传统,《韦氏大词典》“, 和dictonary.com(基于随机房屋未加工),识别两种发音。在线英国词典,比如剑桥龙梦, 和Lexico(原牛津词典在线),只列出“h”-更少的发音。

对于大多数讲英语的人来说,单词“whale”,“wail”和“wale”是同音异义词,这些词发音相似,但拼写、意思或起源不同。作为梅里亚姆-韦伯斯特解释在一个使用说明,“在大多数方言中,单词的发音是相同的,使它们在听觉上难以区分。”

三个单词中最古老的一个,“鲸”指的是在古英语中首次出现的任何大型海洋生物hwæl..在那个时候h被宣布就像一个气喘吁吁的“w”和æLigature听起来像pal中的a。"

最早的例子牛津英语词典是指一个horshwæl,或海象hwæl.

“Se hwæl biðmicle læssaþonne oðre hwalas”(“那条鲸鱼比其他鲸鱼小得多”)。来自九世纪晚期奥罗修斯的翻译Histraliae Adversus Paganos.这本书是在5世纪早期用拉丁语写成的。

使用的用法也在旧英语诗中找到瓦尔一种介于蛇和乌龟之间的神秘海洋生物。这个生物太大了,海员误以为它是一个岛屿,于是登上了它,这让他们很遗憾。这是这首诗的开头,从埃克塞特书,一本10世纪的盎格鲁撒克逊诗歌选集:

"我们可以去ymb fisa cynn will woz ð ar æfte wordum cyan þurh modgemynd þam miclan hwale "Se bið unwillum oft gemeted, frerecne ond ferðgrim, fareð lacdum, niþ a gehwylcum;þam is noma cenned, fyrnstreama geflotan, Fastitocalon. "

(看哪,我要从我的诗歌和言语泉源中,写一首诗,是关于鱼族中一个巨人——鲸的。在海上航行的人常常不情愿地遇到他,这个人类的可怕的跟踪者。他的名字,我们知道,海洋游泳者,Fastitocalon。”)这个名字来自希腊άΣπιδoχελνη.aspidocheloni),或asp turtle。

这个词在中英语中拼写了各种方式(鲸鱼细胞膜whall威尔哈尔格尔,等等)直到鲸鱼出现在14世纪晚期。第一个牛津英语词典引用的现代拼写来自乔叟的《召唤者的故事》坎特伯雷故事集(1386):

“我认为他们像Iovinyan人/肥得像鲸鱼,走起路来像天鹅。”(Iovinyan, the whale-like character mentioned here, was Jovinian, a fourth-century monk who opposed ascetism.)

古英语和中古英语例子我们看到,目前尚不清楚这个词的确切时间从原来的大型海洋生物的进化,其现代意义的一个非常大的海洋哺乳动物似鱼的身体,水平尾翼,呼吸上的一个洞。

在线梅里亚姆-韦伯斯特未经删节的在“12世纪之前”的某个时间放置“首次已知使用”现代意义的“,但它并没有引用。

在一个2016年邮寄,我们讨论了一些“WH-”的词语h-在古英语中,例如hwæt.(“什么”),hwanne(“”),hwǽr,(“在哪里”),hwæs(“谁”),hwā(“谁”),注热水(“为什么”),hwelc(“哪个”),和hwæðer.(“”)。

牛津英语词典说的是“正常的古英语拼写”h在中古英语和现代拼写中普遍保留wh通常首先出现在Ormulum这是一部12世纪的宗教作品浪费用于“which”。

在古英语中,用h可能在最早的时期,一个呼吸后的浊音辅音,“根据字典。(浊音辅音是声带振动和空气流动受嘴唇限制的浊音辅音。)

有趣的是,以h在旧英语中,我们今天给了我们两种类型的“wh”词:那些“w”声音占主导地位的人(“为什么”,“在哪里”,“等等,”等)和“h”声音占主导地位的那些(“谁,”整体,“谁”)。

帮助支持语法恐惧症博客与您的yabo88提现捐赠.然后退房我们的书关于英语语言。想改变一下节奏,请阅读第一章喜剧小yabovip体育说《天鹅之歌》

通过电子邮件订阅博客yabo亚博全站

输入您的电子邮件地址,以电子邮件订阅博客。yabo亚博全站如果你是订阅用户,但没有收到帖子,请再次订阅。

类别
英语 英语 词源 表达 使用 词的起源 写作

当一个轻推是一个绞索

问:纽约时报最近的OP-ED件,称为“透明浅点”。作者是否与Yiddish“Noodges”混淆了“嘲笑”吗?或者是前者成为拼写后者的可接受方式吗?

答:《纽约时报》通常会拼出“noodge”这个词,但根据我们对该报在线档案的搜索,“nudge”确实偶尔会出现。一些标准字典包括了这个词的拼写,它是一个名词,意为“唠叨的”或“哀怨的”,一个动词,意为“纠缠的”或“抱怨的”。

你注意到的例子出现在2019年10月21日的一篇专栏文章中米歇尔·科特尔(Michelle Cottle)关于白宫代理幕僚长米克·穆尔瓦尼(Mick Mulvaney)的提问:“记者们是无礼的推搡者,穆尔瓦尼很快发现自己在回答有关弹劾的问题。”

该报纸使用“轻推”(nudge)来拼写意第绪语(Yiddish)一词的历史可以追溯到20世纪70年代初:“他不是作家,他是个轻推者。”一天打两次电话问你好不好!”(“The Literary Cocktail Party,” an essay by William Cole, New York Times书评,1972年12月3日)。

四分之一世纪之后,语言作家威廉斯安全批评使用“轻推”拼写在另一次文章中,争论英语术语来自“一个更紧密地代表的yiddish词”脚本”(在语言上,纽约时报杂志,1997年11月9日)。

我们没有理由拼写或发音为什么源自外语的英语单词,如其外部来源。但是,我们使用“脚本”拼写来避免与更老,更常见的英语单词“轻推,”一个名词进行轻微触摸或动词意味着触摸或推动。

(两者发音不同。这个源自意第绪语的单词中的元音发音,无论如何拼写,都与“foot”中的发音相似。而更古老的英语单词则与“fudge”押韵。)

在我们经常查阅的十本在线标准词典中,有七本都收录了这个意第绪语衍生词的词条,给出了三种拼法:“noodge”、“nudge”和不太常见的“nudz”。

Lexico(原牛津词典在线),柯林斯, 和梅里亚姆-韦伯斯特给“脚本”作为唯一的拼写。韦伯斯特的新世界列出了“noodge”作为主要拼写,“nudge”作为俚语变体。美国传统Dictionary.com(基于随机房屋未加工),并且仅限订阅梅里亚姆-韦伯斯特未经删节的列出“noodge”和“nudge”作为同样常见的变体M-W未经删节的加上“nudz”作为一个不太流行的变体。

我们发现的关于名词和动词的最早例子来自Lenore Turovlin的短篇小说《The Wife Game》(1963)。据我们所知,这个故事首次出现在1963年8月的《McCall’s》杂志上。这是1963年12月4日《澳大利亚妇女周刊》的再版:

“什么是noodge,爸爸?”维琪问道。
“noodge,”沃尔特严肃地告诉她,“指的是深思熟虑。”
“如果你的意思是轻推,”我开始说。
“不。有区别,“沃尔特说。“一个轻推的是一个温柔的刺激,但是一条脚踏实地将其保持在和on。”。
“一匹马,”布鲁斯补充道。
“嗯,算是吧,”沃尔特说,“但要把你的最大利益放在心上——永远不会让你忘记。”

这些名词和动词的例子比英语中的早牛津英语词典,但牛津英语词典在这篇引文中,动名词“noodging”暗示了这个动词:

马拉默德的大部分故事都是围绕一种来自犹太传统的关系展开的——一种‘不受欢迎的配对’,充满了争吵、拒绝、争论、追求、坚持和套索(一种顽固的甜言蜜语)。”1960年5月的《邂逅》

牛津英语词典《牛津英语词典》是一部基于历史证据的语源学词典,它对名词“noodge”的定义是“不断抱怨或唠叨的人;害虫,讨厌的人,”和动词“纠缠,唠叨”或“发牢骚,不停地抱怨”。它描述为"俚语(主要是美国)。“

牛津大学将动词和名词拼成“noodge”,并指出“nudge”的拼法“是根据英语动词“nudge”的“变形”而来的。上面说" noodge "是由nudyen在依地语中,意思是厌烦或纠缠,这反过来也来自波兰语或俄语中类似的术语。

该词典还提到了一个更早的用于形容害虫或粗人的口语术语“nudnik”,这个词是英语在20世纪初从意第绪语中借用而来的:“He 's a great nudnik(无聊),Zili The tailor”(1916年1月16日,Fort Wayne [in]期刊公报,Sholem Aleichem)。

这句话出自《奔向美国》(Off for America),在作者去世前几个月,这首歌曾出现在各种报纸和杂志上。这是马里恩·韦恩斯坦的权威英译本,是肖勒姆·阿莱赫姆未完成的最后一部小说的意第绪语部分,《康托之子莫特尔历险记》

至于更古老的英语单词“nudge”,它的动词和名词都出现在17世纪的写作中。的牛津英语词典说这个词的起源不确定,但它给读者指出nugge在挪威语中,可能的意思是推动或推动。

首先是动词,最初的意思是“轻轻地推或戳(某人),特别是用肘部,以引起注意等。”也可指轻推或推(某物等)。牛津大学说。

词典的第一引用来自荷马的Odysses,1675翻译奥德赛英国哲学家托马斯·霍布斯(Thomas Hobbes)写道:“当夜幕过去了三分之一的时候,我轻轻碰了碰尤利西斯(他接着对我撒谎)。”

二十年后,当名词“nudge”出现时,the牛津英语词典说,它意味着“温柔的推或刺,尤其是。用肘部,通常打算作为某人提示或提示;(另外)略带拍摄对象,ESP。脱臼或释放它。“

词典的第一引用来自科伦特花园的冒险爱尔兰剧作家兼演员乔治·法夸尔(George Farquhar) 1699年的中篇小说中写道:“佩尔格林本可以回答,但袖子的诱惑迫使他离开塞琳达,去招待一个给了他轻推的面具女郎。”

最后,还有一个来自《哈佛商业评论》(Harvard Business Review)的最新例子,它同时使用了“nudges”(戳)和“noodges”(害虫)。

“轻推并不总是被认为有帮助。不管发件人的意图是什么,这种轻推都会让人觉得是在屈尊俯就或巧妙地操纵对方,如果收件人认为是这样,可能会适得其反noodges这是一个意第绪语术语,意思是“讨厌的东西或害虫”。(Amol S. Navathe、Vivian S. Lee和Joshua M. Liao合著的《如何克服临床医生对轻推的抗拒》(How to Overcome clinical ' Resistance to Nudges), 2019年5月3日。)

帮助支持语法恐惧症博客与您的yabo88提现捐赠.然后退房我们的书关于英语语言。想改变一下节奏,请阅读第一章喜剧小yabovip体育说《天鹅之歌》

通过电子邮件订阅博客yabo亚博全站

输入您的电子邮件地址,以电子邮件订阅博客。yabo亚博全站如果你是订阅用户,但没有收到帖子,请再次订阅。

类别
英语 英语 词源 表达 文法 标点 使用 写作

你的占有欲有多强?

问:我很好奇为什么我们中的一些人被教用撇号加“s”来表示以“s”、“x”或“z”结尾的单数专有名词的所有格,而另一些人被教只用撇号。

A:很多人没有意识到标点的习惯很大程度上是风格的问题,它们比语法的习惯要灵活得多。正如我们在a2011年后,标点符号的习惯有时会发生变化。

我们写道,单撇号加字母“s”通常用于表示单数名词的所有格,至少已有三个世纪的历史,无论这些名词是否以“s”、“x”或“z”等字母结尾都是如此。

福勒现代英语用法词典(第4版,由杰里米·巴特菲尔德编辑)说:

“撇号年代在17c年底成为单数所有格的一种表示形式。,以及后面的撇号年代在18c年末首次被记录为复数所有格。”

福勒氏他说这些“基本模式”适用于以“s”结尾的专有名称。所以,在单数名字后面加上撇号和“s”,巴特菲尔德写道,“每当你想要发音这个名字的所有格形式时,就得加上‘extra’。IZ.声音,如。查理的哥哥圣詹姆斯广场托马斯的侄女Zacharias的车.”

然而,他指出,从那时起“这些基本模式已经在书面和印刷工作中发生了严重的扰动”,并且“在21世纪可能会有进一步的扰动”。

在20世纪中叶,才能被教导占有“S”并不罕见,并在言语中结束的话(如“查尔斯的兄弟”)之后使用撇号。虽然今天这​​不是一个常见的做法,但它有时候在发表的写作中仍然看到。

芝加哥风格手册(第17版)说,一些作家和出版商仍然喜欢一种“简单地省略所有格”的制度年代关于结尾的所有单词年代。“但是,手册表明该系统是”不推荐“,因为它”忽略了发音。“

这就是芝加哥手册大多数人的占有欲单数名词由加撇号和an构成年代.在[该段]所陈述的一般规则延伸到专有名词的所有格,包括以年代x,或z.”

给出的例子芝加哥手册包括《堪萨斯的立法》、《马克思的理论》、《柏辽兹的著作》、《博尔赫斯的图书馆》和《狄更斯的小说》。

为了展示这些习俗是多么的多变,我们在2018年对于那些已经以s结尾的古代古典或圣经名字,如“摩西”和“欧里庇德斯”,物主格形式的转换。

传统习俗是只加一个撇号,但在现在的实践中,附加的“s”是可选的,取决于它是否发音:“欧里庇德斯的戏剧”或“欧里庇德斯的戏剧”,“摩西的杖”或“摩西的杖”,“耶稣的教导”或“耶稣的教导”。

正如Pat在新的第四版365亚博 ,“让你的发音选择你​​。如果在发出其中一个占有名称(Mo-Zus-UZ)时添加额外的音节,则添加最终年代摩西的).如果你不发这个音年代(很多人不喜欢,尤其是当名字以EEZ结尾的时候欧里庇得斯),那就不要写了。”

帮助支持语法恐惧症博客与您的yabo88提现捐赠.然后退房我们的书关于英语语言。想改变一下节奏,请阅读第一章小说《yabovip体育天鹅之歌》

通过电子邮件订阅博客yabo亚博全站

输入您的电子邮件地址,以电子邮件订阅博客。yabo亚博全站如果你是订阅用户,但没有收到帖子,请再次订阅。

类别
退伍军人节

对于老兵来说,这是一个古老的战争故事

[注:我们用48年前斯图尔特在越南担任合众国际社(United Press International)战地记者时写的一篇文章的缩写版本来纪念退伍军人节。]

越南的一次山顶救援行动

由斯图尔特KELLERMAN

1971年8月22日(合众社)——前几天,乔·莱斯特赢得了三名美国大兵的终生感激。他救了他们的命。

斯图尔特·凯勒曼在越南报道

这一事件始于周五上午,当时点51口径的高射炮弹轰击着一架小型观察直升机的引擎,这架直升机在北越和南越之间的非军事区(Demilitarized Zone,简称非军事区)下方的树梢上呼呼作响。

“我只是不想相信它,”试点,托克森,托克顿的第21届,托克森,N.J.“我不想相信我们被击中了。我不想在那里,在所有共产党人的中间。“

但是OH6直升机却坠落了,撞上了岩石地面,摔成了一个由塑料、金属和电线组成的球。哈莱维和他的船员——来自宾夕法尼亚州阿伦敦的26岁的第四班专家威廉·希勒加斯(William Hillegas)。, 和Spec. 4 Joel Gibson, 19, of Cypress, Calif.—lived through three of the most hair-raising hours of their lives.

如果不是他们的排长、26岁的科罗拉多州奥罗拉上尉约瑟夫·m·莱斯特(Joseph M. Lester)迅速采取行动,这一切可能会以悲剧告终。

然而,所有参与的美军都认为,这只是美军直升机侦察非军事区下方山脊和山谷以支持南越军队在该地区与共产党作战的又一天工作。

Halevy和他的手下在Fuller炮兵基地以北四英里处的山脊线上空飞行,搜寻据信在该地区的一个北越营。他们的直升机在山脊底部的一条小溪附近坠毁。

“一旦我们被击中,我决定我不会被捕获,”Halevy说。“我已经枪杀了自己。我会为自己拯救最后一个子弹。我不想成为一名战俘。你的家人担心,没有人知道发生了什么。“

当他们从直升机残骸中爬出来后,被击落的机组人员可以听到共产党士兵通过吹口哨互相传递信息。随着哨声越来越响,三名美国人开始向山脊上移动,希望向救援直升机发出信号。

希勒加斯说:“我以前从来没有坠机过,我做了最坏的打算。”“崩溃对我来说是最难的部分。在那之后,当我意识到自己还活着时,我只想尽快爬上那座山,远离共产党。”

他们花了大约一个小时才爬过山脊上茂密的灌木丛,到达山顶。他们一直保持低姿态,试图避开搜寻他们的部队。不停的口哨声越来越响,让他们永远无法忘记那里的危险。

在顶部,他们发现了一个清算。他们等了两个小时,挥舞着他们的疲劳夹克,以引起美国直升机试图找到它们的注意。

莱斯特在另一架OH6直升机上,六架直升机中的一架正在寻找被击落的机组人员。他一发现他们,就立即飞往附近的卡罗尔营地,让其他两名机组人员下车,然后空手返回,去接那三名被击落的人。

莱斯特被授予银星勋章,因为他降落并救出了三名飞行员。这三个倒下的人被推荐为青铜星。

帮助支持语法恐惧症博客与您的yabo88提现捐赠.然后退房我们的书关于英语语言。想改变一下节奏,请阅读第一章喜剧小yabovip体育说《天鹅之歌》

通过电子邮件订阅博客yabo亚博全站

输入您的电子邮件地址,以电子邮件订阅博客。yabo亚博全站如果你是订阅用户,但没有收到帖子,请再次订阅。

类别
英语 英语 词源 表达 词的起源 使用 词的起源 写作

墙上的阴影

问:伯特兰·罗素(Bertrand Russell)在这句关于柏拉图洞穴寓言的句子中使用了“due”一词,这让我感到困惑:“不可避免地,他们认为这些影子是真实的,对它们应归于的对象没有概念。”

A:在洞穴寓言中,如你所知,有一群人从小就被锁在洞穴的墙壁上,他们身后篝火投在墙壁上的影子成为了囚犯们的现实。

西方文明史(1946),伯特兰·罗素讨论寓言,柏拉图的苏格拉底对话共和国,写于公元前4世纪。下面是一段详细的摘录,将罗素的这句话与上下文联系起来:

“在他们和墙之间什么也没有;他们所看见的,都是他们自己和他们身后物体的影子,被火光投在墙上。他们必然认为这些影子是真实的,不知道这些影子是为了什么目的。”

在最后一句中,"它们所归于的客体"指的是"它们所归于的客体"或"它们所归于的客体"或简单地说"造成它们的客体"

我们想知道,罗素的尴尬措辞可能是因为他不愿意以“due to”作为结尾。然而,所谓的禁止用介词结束句子的规则是一种常见的误解,我们已经在我们的语言的神话页面。

至于“由于”的“由于”的用法在17世纪作为形容词短语表示“由”或“由”造成的“或”造成的“。但在上个世纪半年,它也被证实为复合介词意义“因为”或“因”而“。

这个新的用法现在已经被我们经常查阅的10个在线标准词典所接受。Lexico, 前者牛津词典在线,引用这个例子是“由于”用于修改动词的“由于”:“由于膝盖伤害,他不得不退出。”

尽管用字典接受,一些传统主义者仍然反对使用。批评者坚持认为“由于”应该引入一个改变特定名词的形容词短语。

当“due to”第一次出现在写作中,根据引用牛津英语词典它在谓语中用作形容词,意为“归因于某一特定原因或起源;派生的或源自的;造成的,造成的;作为……的结果。”

牛津英语词典最早的例子来自科学论文:“由于一些由vivous的精神制成的部分溶液,”oyly下降的运动可能部分是部分溶液“(流动性和坚固性的历史,1669,罗伯特博伊尔)。

然而牛津英语词典说,在19世纪之前,这些用途很少,当它扩大到“由于”作为复合介词意义“的使用,因为由于。”

词典中“due to”作为复合介词状语使用的第一个例子来自另一篇科学论文:“由于太阳在地平线上的位置,地球表面温度的周期性变化产生的电流”(1840年,英国皇家学会对英国南极探险队的报告;我们已经扩展了引证,包括动词)。

“这一用法在19世纪已经确立,现在通常被认为是可以接受的标准英语,但在20世纪初开始在用法指南中受到批评,很明显是从H.W.福勒开始的,”该研究人员说牛津英语词典说。

在1926年的第一版他现代英语用法词典福勒说。由于常被文盲“作为”一个单纯的复合介词使用。但是在2015年第四版中,杰里米·巴特菲尔德说“看起来好像这个用法由于现在已经成为21世纪自然语言的一部分。”

帮助支持语法恐惧症博客与您的yabo88提现捐赠.然后退房我们的书关于英语语言。想改变一下节奏,请阅读第一章喜剧小yabovip体育说《天鹅之歌》

通过电子邮件订阅博客yabo亚博全站

输入您的电子邮件地址,以电子邮件订阅博客。yabo亚博全站如果你是订阅用户,但没有收到帖子,请再次订阅。

类别
英语 英语 词源 表达 词的起源 使用 词的起源 写作

锁,股票和枪管

问:你能解释一下“锁,股票和桶”的表达吗?我知道它意味着所有的东西,但它是否指的是枪支的实际部分?

答:是的,每个词都是指枪的部件,但这个词本身几乎一直被用作比喻。

这里的“桶”是枪桶,“库存”是手柄,“锁”是抛光机构,其中松散的粉末在旧式枪械中爆炸(因此,像“燧发枪”,“MatchLock,”和很快)。

这个短语的灵感来自一个古老的笑话,讲的是一个苏格兰农村人带着他的旧枪去修理。但它实际上已经无法修复了,军械匠建议他干脆买一个新的就好了。苏格兰人回答说,只要有新货、新锁和新桶,他就心满意足了- - - - - -换句话说,是一把全新的枪。

从18世纪晚期开始,我们已经看到了这个故事的几十个版本。通常这种武器叫“枪”,但有时也叫“手枪”、“滑膛枪”或“猎枪”(一种轻型猎枪)。这是我们发现的最早的关于这个故事的参考资料:

“当我们想到这项工作在发挥作用之前还需要进行的其他改进时,我们不禁想起了一个故事,那就是一支枪为了维修,需要一支新的枪托、一把新的锁和一支新的枪管。”(摘自1790年3月伦敦《月刊》中一本关于农业的书评。)

苏格兰诗人罗伯特伯特伯恩斯在1793年4月写的一封信中提到了它:“让他修补这首歌,因为高地人们修补了他的枪;他给了一个新的股票,一个新的锁和新桶。“

由此产生的比喻短语 - 最初是“股票,锁和桶” - 梅尔斯“整体;完全是“或”或“某种东西,”牛津英语词典最早的例子来自苏格兰作家。

牛津英语词典’s的第一个被证实的比喻用法来自1817年10月29日沃尔特·司各特爵士在一封信中提到他的庄园里的一个古老的喷泉:“就像高地人的枪一样,她需要枪托、锁和枪管来修理她。”

我们在另一位苏格兰人的著作中找到了这个1819年的例子:“我担心,如果美国人继续对这种修理情有独钟,高地人的手枪,连同它的新枪托、锁和枪管,将会与最终生产出来的东西非常相似。”

(摘自约翰·邓肯于1819年2月10日写的一封信,信中评论美国人准备对州宪法进行全面改革。他的信件于1823年在格拉斯哥出版旅行通过部分美国和加拿大.)

牛津大学例子指的是一场金融灾难:“就连资本也一样——股票、全部都没了。””(来自洛瑞·托德约翰·高尔特(John Galt) 1830年的小说,讲述了一个苏格兰人移民到北美的故事。

在我们对旧报纸数据库的搜索中,我们发现这个短语在20世纪一直保持着这种顺序(“股票、股票和桶”),尽管它在20世纪30年代急剧下降。

与此同时,另一个将前两个名词倒过来的版本——“lock, stock, and barrel”——早在19世纪20年代就开始用于比喻用法了(我们已经看到过一个1803年的美国例子的报道,但我们不能证实它)。到了19世纪中期,这个较新的短语在英国和美国都很常见。

牛津英语词典最早被证实出现相反短语的例子来自宾夕法尼亚州的一份报纸:

“国会拥有火石、火药、枪、锁、枪托和枪管,但我们仍然和老太太一起高呼,拿走火枪”(亚当斯中心,葛底斯堡,1824年4月7日)。

在工作中,我们发现这个例子的爱尔兰小说出版两年后:“也许你会忍心说另一个单词,就像-one-jist“ud拯救贫穷Peery Conolly sowl一的身体,锁,股票,一个桶,一个“阿马修在wid他,还说,‘毁灭一个“碎片”(奥哈拉家族的故事约翰和迈克尔·巴尼姆(John and Michael Banim)兄弟著,伦敦,1826年)。

为什么“股票,锁定”逆转到“锁,股票”?我们只能表明可能的短语更容易舌头。今天,作为牛津英语词典注意,这是通常的形式,原始的“股票,锁”版本“很少”使用。

至于这个短语中的单个单词,“锁定”在武器的意义上是这样定义的牛津英语词典在使用松散火药的枪或火器中,用来引爆炸药的装置。

该术语最初出现,作为化合物的一部分,“FireLock”。牛津大学最早的例子来自1544年亨利八世(King Henry VIII)的国家文件中的一份文件:“一些人在没有火锁的情况下用maches (maches)关门。”

其他“锁”化合物指的是使用它们的各种射击机制或武器:“火柴锁”(1638年首次书面记录)、“枪锁”(1651)、“车轮锁”(1670年)和“燧石锁”(1683年)。

当记录后来的那些化合物时,本身也使用“锁定”表示烧制机制。这是这一点牛津英语词典最早的例子:

“还有一些是嘉莉……还有一些是皮克斯,火柴已经点好了……还有一些是全欧洲最好的锁。””(来自在东印度群岛和西印度群岛航行,一本1598年版的简·惠根·范·林肖滕(Jan Huygen van Linschoten)的作品。)

枪的一部分用“锁”一词,是由一个熟悉的名词演变而来的,这个名词指的是带有滑动螺栓的紧固件,通常用钥匙操作。早期的“锁”从古英语早期就存在了,“从日耳曼语继承而来”,牛津大学说。

至于“stock”,它也有一段古老的历史,起源于日耳曼语。最初的古英语名词,现在是古英语,最初指树桩,后来指一块木头。

“枪托”在武器中的最早使用出现在15世纪末,当时它的意思是安装大炮或火炮的炮架。据记载,这个词在1496年首次被记录为“gunstok”,1497年被记录为“stokke”牛津英语词典引用。

后来的“股票”是指“手枪或营销的木质部分”或“手枪的手柄”牛津英语词典说。

牛津大学最早的例子是在亨利八世的统治期间在1541年颁布的法律:“任何手枪...... Shalbe在一个洞围场的百年山的百年百吉。”(注意:在早期使用中,一个“手枪”意味着手用手携带的枪支,而不是炮。)

最后,“barrel”在武器意义上的用法第一次被记录在17世纪,它来源于一个熟悉的名词,意为圆形的大木桶。

早期的名词在14世纪初的法语中进入英语(baril),牛津英语词典但最终的来源是中世纪拉丁语(喇叭口).牛津大学补充道:“凯尔特语(威尔士语baril,盖尔语baraill爱尔兰的bairile,马恩岛语),有时被引用为来源,都来自英语。”

火器的空心圆柱形金属管被称为“枪管”是很自然的

最早的用途牛津英语词典来自两篇论文(1644)作者Kenelm Digby爵士。这里Digby描述了一个证明吸力的实验,我们将引文扩展到相当令人震惊的背景下:

“花的筒长枪很无聊,臀位在地上直立,并采取一颗子弹,正是适合它……然后如果你吸嘴的桶(尽管轻轻)子弹会因此强行将危险的引人注目的牙齿。”

他稍后再补充道,“我记得看到一个人不适当的男人,强烈吸引他的前牙被子弹上升的打击殴打。”

不要在家里尝试这个!

帮助支持语法恐惧症博客与您的yabo88提现捐赠.然后退房我们的书关于英语语言。想改变一下节奏,请阅读第一章喜剧小yabovip体育说《天鹅之歌》

通过电子邮件订阅博客yabo亚博全站

输入您的电子邮件地址,以电子邮件订阅博客。yabo亚博全站如果你是订阅用户,但没有收到帖子,请再次订阅。