类别
英语 未分类的

通过看玻璃

问:请评论很多术语“透明”。它悄悄地脱离了政治对话普遍使用。使用这个词来吝啬或开放的大多数人都比透明更透明。事实上,他们与Jabberwocky一样透明。

A:我同意你的看法,很多人用“透明”来表示公开或坦率,他们自己可能并不那么公开或坦率!但我不会把它们与Jubjub鸟或吵闹的Bandersnatch相比。

虽然形容词“透明”可能对许多耳朵发出现代化,但它实际上已经存在了很长一段时间。第一个发表的参考文献牛津英语词典日期从1413。

“透明”一词最初的意思是(现在仍然是)能够传输光线并且很容易被看穿,但“透明”一词用于坦诚或开放的隐喻也相当古老。事实上,牛津英语词典第一次引用的是莎士比亚的《仲夏夜之梦》(1590):

透明海伦娜,大自然幼树艺术,
透过你的胸膛让我看到你的心。

说实话,我没有注意到“transparent”这个词的使用(或滥用)激增。但既然你已经提到了,我可能会开始到处看到和听到它。

同时,祝你今天过得愉快!

在当地商店买帕特的书或者Amazon.com.

类别
英语 未分类的

'不是'行为不端?

问:在维多利亚时代的小说中,我经常在人物的对话中看到“ain 't”这个词,不管他们是上层还是下层,最近的一次是在a·特罗洛普(A. Trollope)的小说中我们现在的生活方式.由于我从小就避免使用这个词,它的存在让我感到困惑。在英国可以,但在美国不行吗?

答:“Ain 't”是一个相当大的现象。它让语言学家忙了几代人(也让语法学家忙了几个世纪),但我将尝试总结一下。

从历史上看,ain 't似乎是在18世纪晚期由更早的形式“an 't”演变而来的,“an 't”最早被记录于17世纪晚期,但可能在那个世纪早期在口语中很常见。我们从早期的形式开始。

“An’t”最初是“am not”(如“I An’t going”)和“are not”(如“you An’t”或“we An’t”或“they An’t”)的缩写形式。最早发表的引语是1695 (an 't " = " am not ")和1696 (an 't " = " are not ")。

但早在1710年,“an 't”也被用来代替“isn 't”作为“is not”的缩写,比如“that an 't fair”或“he an 't here”。

这些引用来自Merriam-Webster的英语用法词典,比那些在牛津英语词典

至于正确性,牛津英语词典标签" an 't " = " not "仅仅是缩写(大概和" isn 't "或" don 't "一样正确)。但它在口语用法中标注了" an 't " = " am not ";也就是说,它不太正确。最后,牛津英语词典标签" an 't " = " is not "是一种文盲用法。

因此,到目前为止,我们有(1)合法“”不“ - ”不是“的收缩;(2)口语“不” - “不”的收缩;(3)文盲“”不“ - ”不是“的收缩。

顺便说一下,严格来说,am not的缩写应该是a 'n 't或amn 't,事实上,人们曾经用过amn 't;在爱尔兰英语和苏格兰英语中仍然如此。

与此同时,在18世纪末,人们开始将“an 't”拼写为“ain 't”,这可能更接近于当时的读音。(例如,“are”的常见发音是“air”。)不久,“ain 't”就成了常用的拼写,到了19世纪晚期,“an 't”已经消失了。与它一起消失的是任何关于“ain 't”可能是一个合法缩写的说法。

Keep in mind that “an’t” came along at a time when a large family of English contractions was being formed: words like “don’t,” “won’t,” “can’t,” “isn’t,” and many more that we now consider standard English.

多年来," An 't "(以及后来的" ain 't ")只是这群人中的一员,上流社会和下层社会、受过教育的人和其他阶层的人都使用它。你可以在很多18世纪晚期和19世纪早期的英国小说中看到在女士和先生们的口中。

但是" ain 't "不同于其他词,在19世纪,出现了批评。其他宫缩词似乎都有可追溯的渊源,而“ain 't”这个词到处都是。它的派生并不像“don’t”(do not)、“can’t”(cannot)或“won’t”(will not)那样清晰。

更为复杂的是,“没有”的用法开始增多,因此它被用作“没有”(如“他没有来过这里”)和“没有”(如“我们没有看到他”)的缩写。混乱!

由于所有这些原因,自19世纪以来,“不是”一直被认为是一种合法的收缩,在字典中仍然被描述为“非标准”。但它确实存在,而且可能永远都会存在。然而,当受过教育的人现在使用它时,他们可能想要一种反向势利,或者试图获得幽默效果。

在当地商店买帕特的书或者Amazon.com.

类别
英语 未分类的

在过去

(新发布在2012年9月12日的《back in the day》中。)

问:如果你还没有解决这个主题,你可以在表情上阐明“当天回来”。也许它保持了青春的错觉 - 没有听起来像“当我年轻的时候”或“几年前”一样。“

答:这个表达源自20世纪70年代末80年代初的非裔美国人或嘻哈俚语。卡塞尔的俚语词典形容它是黑人青少年的俚语,大致意思是“很久以前”。

不过,我认为它的含义更微妙。一位WNYC的听众曾经向我解释过这个短语,她的解释非常有帮助,所以我就跟大家分享一下:

“我们这些在嘻哈兴起时期在布朗克斯(或‘da Bronx’)长大的人,用back in da day这个短语来指代我们是塑造嘻哈文化的先锋的那些年(80年代初)。”换句话说,就是那些界限被打破的日子,我们一边前进一边创造。

” ‘Da Day,’ at least for my age group, usually refers to the times of ‘old school rap’: Doug E Fresh, Slick Rick, Funky Four, Sugarhill Gang, Grandmaster Flash (whereas Run DMC would be at the tail end of old school).

“随着这句话流传,白社会似乎用它来指代其高中三年或‘当天回来时,我是酷’的样的事情。

“因为我有点老(推40),我认为这句话对年幼的孩子可能有了不同的意义,但在我们这些参与的高度隔离文化的70年代和80年代后期,我认为我们普遍是指时间。

“另一个点:虽然我的这一代人真的创立了这句话,但我们也用它来描述我们父母和祖父母的”艰难的日子“。如在民权运动的日子里,或在吉姆乌鸦的日子里回来,或者在他们住在岛屿的日子里。

“重要的区别是,‘da day’总是指人们必须做出决定的重要时期,在这段时间里,他们是否要打破某些文化界限。”

谢谢你的问题,我希望这对你有帮助。

在当地商店或购买我们的书籍Amazon.com.

类别
英语 未分类的

一个有趣的介词

问:我正在帮一个朋友把一封信从意大利语翻译成英语。他想用英语短语“interested to do”,但我告诉他正确的结构是“interested in doing”。他说他做了谷歌搜索,发现“感兴趣的”比“感兴趣的”更多。你能说说你的意见吗?

答:标准施工是“对”之后的“对”感兴趣,就像“做”一样。我们对某种东西展示了兴趣,而不是它。(有一本非常方便的书,话说到类型,里面有一长串的动词和它们通常使用的介词。)

的确,在非正式的谈话中,许多人会说“我对听到这样或那样的东西很感兴趣”,但这在正式的写作中是不可接受的。

顺便说一下,我自己在谷歌上搜索了一下,发现“感兴趣的是”有200多万次点击,“感兴趣的是”有3.46亿次点击。看来英方在这方面遥遥领先。

在当地商店买帕特的书或者Amazon.com.

类别
英语 未分类的

一个Jamesian神秘

问:为什么英国国王詹姆斯一世的统治被称为詹姆斯一世而不是詹姆斯一世?回答我那个问题!我们不用"雅可比矩阵"这个词来指代螺丝的转弯亨利·詹姆斯写的,是吗?

答:你可以责怪拉丁语的困惑。在新的拉丁语(自大约1500自一些以来使用的拉丁语)中,名称“詹姆斯”是Jacobaeus。在拉丁末(从3D到第7世纪的拉丁语),它是Iacobus。

因此,詹姆士一世的统治和他的时代被称为詹姆士一世,根据《美国英语传统词典》(第四版)。

然而,这与詹姆斯国王本人无关。据英国《卫报》报道,直到19世纪中期,才有人用“詹姆士一世”这个词来指代他所处的时代牛津英语词典

詹姆斯一世于1603年至1625年在位,接替伊丽莎白一世(1558年至1603年在位)。1933年,英国诗人约翰·贝杰曼(John Betjeman)创造了“詹姆士一世”(Jacobethan)这个词,指的是伊丽莎白时代和詹姆士一世时代的结合。

顺便说一下,詹姆斯二世党人是指支持斯图亚特王朝在17和18世纪重回英格兰和苏格兰王位的人。这个词来自詹姆斯二世和其他詹姆斯二世党人斯图亚特王朝。

我给你讲的历史可能比你想要的多。所以,在再加一个螺丝之前,我现在就退出。

在当地商店买帕特的书或者Amazon.com.

类别
英语 未分类的

正确的方向

问:嗨!我想知道用“东方”代替“东方”是否正确

A:虽然“orientate”在英国很常见,但美国人更喜欢更简单、更古老、更直接的“orient”。

动词“orientate”起源于19世纪中期,可能是名词“orientation”的逆构词。(反构词是指去掉现有单词的前缀或后缀而形成的单词——在本例中,去掉“orientation”后面的“ion”。)

名词“orientation”本身就是由“orient”演变而来的,“orient”原本是一个形容词,也是一个名词。然而,到了18世纪,“orient”也演变成了一个动词。

“Orientate”是一个较长的单词,在英国很流行,但大多数美国用法专家认为它是一个不必要的变体。原因很容易理解。动词“orient”更古老,也更简洁。但英国人有他们的方式,我们有我们的方式。

在当地商店买帕特的书或者Amazon.com.

类别
英语 未分类的

他是老古董吗?

问:一些据说受过教育的人把“淘气的”念成mis-CHEE-vee-us,而不是MIS-cheh-vus。当然,这恰恰说明了他们对这个单词的拼写一无所知。我一直认为,如果一个人不提高自己的标准,语言就会退化成一连串的咕哝和咆哮。我说得对吗,还是我只是个老古董?

A:你也许是个老古董,但你也是对的。

根据调查,“淘气”是美式英语中最常见的发音错误之一加纳的现代美国用法.正如你指出的,它的发音是misch -vus。

除了发音错误,“淘气的”还经常拼写错误,但这两种恶习都有很长的历史。常见的拼写错误“mischievious”(注意多了一个“i”)可以追溯到16世纪,所以发音错误(mis-CHEE-vee-us)可能也要追溯到16世纪。

我无法解释为什么这种错误的发音如此普遍。人们可能会听到“以前的”、“狡猾的”和“淫荡的”这样的词

在当地商店买帕特的书或者Amazon.com.

类别
英语 未分类的

贵族权利人

问:我看不出同时使用“责成”和“有义务”的重要理由。任何意义上的细微差别都是愚蠢的。第一个版本就足以说明它的用法了。(我是英国人,所以我可能有点迂腐。)我很想听听你的想法。

答:我有义务为你的评论,但我不同意这两个词的意见。它们在普通用法中提供不同的目的,实际上是由词典表的不同方式对待。

动词“oblige”(以誓言、契约、承诺等约束)可以追溯到1325年牛津英语词典.1533年出现的"义务"一词,给义务感增加了道德维度;它的意思是在道德上约束,或使(一个人)承担道德义务。

当然有一些重叠,特别是在现代用法中。《美国英语传统词典》(第4辑),例如,两个词的含义之一是导致感激或债务。但是,在大多数人,我相信,使用“义务”和“义务”不同。

我们通常说“I was obliged to move”,而不是“I was obliged to move”。当我们说“我感谢你”时,我们可能只是想说“谢谢你”;没有道义上的义务去回报。但是当我们说“我对你有义务”时,我们暗示了以实物偿还债务的义务或责任。

此外,当我们说“你能通过这样做的方式责任我?”或者“我可以迫使你在这方面,”我们通常会谈到作为一个忙或住宿的东西(在这个意义上,“迫使”是“容纳”的同义词。

所以我认为细微的差别足以证明这两个不同的词是正确的。

在当地商店买帕特的书或者Amazon.com.

类别
英语 未分类的

一个施虐者手册

问:当我住在纽约地区时,我曾经在WNYC上过上你的生活。现在我在爱达荷州,我听到你的网上。我们最近在梅西居住的熨斗中买了一辆铁(是的,我们也有他们在博伊西。)所有者的手册以及一些可怕的学术论文,有一些我读过的最糟糕的写作。我正在附上封面的扫描和内部页面,所以你知道我没有弥补这个。

A:即使没有扫描,我也会相信你的。你不能胡编乱造。我从语法恐惧症博客的读者手册上抄一个句子:yabo88提现

”里面的底板可以清洗后发生了一些使用钙建立内部的底板,铁在熨熨衣架把毛巾放在桌子上,让它自由蒸汽一2分钟自我清洁位置变量下蒸汽button-some肮脏的水滴会出来毛巾。”

我认识一些非常好的技术写手,但糟糕的写手也会很糟糕!这样写很困难。你必须为一家小家电制造商工作,这家公司会把你送到一所特殊的学校,在那里你会被去编程,然后被灌输大量的困惑。

在当地商店买帕特的书或者Amazon.com.

类别
英语 未分类的

更不用说金鱼了

问:在用了这么多年的not to mention这个短语之后,我在想我是否应该用not to forget来代替。用not to mention来介绍你要提到的东西似乎不合逻辑,比如在这句话中:“我最喜欢的甜点是苹果派和奶酪蛋糕,更不用说巧克力冰淇淋了。”

A:你提到的短语(not to mention)在英语中是一个习惯表达,和另一个短语“let alone”很相似。说话者的意思是,接下来的事情,无论它是什么,几乎不需要提及,或几乎被认为是理所当然的,或是如此明显,实际上没有必要说出来。

例子:“她有三只狗和五只猫,更不用说金鱼。”或者:“我们从来没有去过加拿大或墨西哥,更不用说亚洲。”

就像你说的,不应该提及的事实际上被提到了,就像不该让的事不是不该让的一样;事实上,这是非常相关的。这就是成语的奇怪之处!

虽然“不提”可能不会让字面意义上说,它已经在至少自17世纪英语常用。最早发布的参考牛津英语词典出自弥尔顿1644年的论文的教育:“更不用说你在reignparts ....里持有的学术函件了。”

我们被要求在不久前关于另一个习惯表达,“它不是什么,”(意为“这是显著是”或“有一个原因是”)。我们发现很多引文这种用法在牛津英语词典包括莎士比亚的这首诗威尼斯商人他说:“在上个黑色星期一,我的鼻子流血了,这不是没有原因的。”

发言者(或作家)使用这样的表达式 - “更不用说,”“更不用说,”“不是什么,”等 - 作为信号来将侦听器/读者的信号线索到更大(或更小)的重要性跟随。

在当地商店或购买我们的书籍
Amazon.com.

类别
英语 未分类的

培根,蝙蝠和女孩

问:当我还是个孩子的时候,我就读于纽约州奥尔巴尼的一所女子学院。每年,我们都有一个户外活动日,包括运动和野餐。这种郊游传统上被称为培根蝙蝠。我得到的培根部分(在最初的培根蝙蝠中有一个烧烤)。但是什么是“蝙蝠”呢?我不认为这和棒球有任何关系。"蝙蝠"有什么古老的意思吗?

答:这是一个俚语,意思是“蝙蝠”《美国英语传统词典》(第4版)是狂欢或狂欢。所以,熏肉蝙蝠可能是熏肉大餐。但是“蝙蝠”这个词意味着喝酒和狂欢。我不确定你的女子学院有这个想法。

牛津英语词典推测这种用法可能源于“在面糊上”,意思是狂欢,这是一种起源于19世纪初的英国表达。

第一个发表的参考文献牛津英语词典将“蝙蝠”(bat)作为1848年的狂欢日期:“塞纳在前一天晚上喝了‘蝙蝠’酒。”最后一句引用出自伊夫林·沃1941年的小说悬挂更多旗帜“你为什么不改喝朗姆酒呢?”这样对你更好....你什么时候开始用这个球棒的?”

再说一遍,我怀疑你们学校在棒球日被命名为培根蝙蝠节的时候还考虑过喝酒。但这是我能想到的最好的了。

在当地商店买帕特的书或者Amazon.com.

类别
英语 未分类的

遢的看你

问:当我还是个小男孩的时候,我学会了在以辅音开头的单词前面用“a”,在以元音开头的单词前面用“an”。我被教导为发音不同于拼写的单词破例。例如,它是“一个占卜板”,因为“O”的发音像“w”。它是“一个小时”,因为“小时”听起来像是以“O”开头。然而,我听到人们,特别是政客,在发音“h”时说“一个历史性的”。这不正确吗?一些说英语的人用“a historical”加上一个无声的“h”,这对我来说没什么问题,但是在硬“h”前面加上“an”听起来是错误的。

答:你是对的。短暂的答案是“历史,”在嘴里的某人发音为“h”是一种兴趣。

之前你使用的规则是“a”一个词或缩写,始于一个辅音的声音(“悼词”,“酒店”,“独角兽”,“青年会”),和你使用“一”开始的前一个单词或缩写词以元音(“骚动”,“一个小时,”“无休止的传奇,”“M&M巧克力豆饼干”)。

不是单词开头的字母或首字母缩写决定了冠词;它的声音。所以以h开头的单词可以是两个方向。同样,说“a rhinoceros”是正确的,但说“an RFP from a client”是正确的,因为字母“R”的发音就像它是以元音开头的。

根据语法学家乔治·o·库尔姆(George O. Curme)的说法,在非重读音节中,首字母“h”的发音有很长时间的波动(比如“historic”)。

在文学用法中,在英国,如果音节不重读,“h”音就会省略,并且用“an”代替“a”,这是很常见的。现在已经不是这样了。(在美国、爱尔兰、苏格兰和英格兰最北部,人们从不放下他们的a。)

现在英国和英国的标准英语发音都要求发“h”的音。不过,并不是所有的英国人都这么说,所以他们会说“an ' history”是很自然的。

在英国文学中,当你看到“an”出现在以“h”开头的单词前,这意味着“h”的发音弱或根本不发音。在16世纪,即使是单音节单词(“hill”),以及第一个音节重读的单词(“history”、“hundred”、“humble”),也是如此。这就是为什么你会在莎士比亚的《圣经》中看到“一百”,而在詹姆斯国王版的《圣经》中看到“一座山”。

后来,aitches在文学中只在非重读音节时被省略,直到今天一些英国作家仍坚持使用“an hotel”或“an historic”。但现在这种说法也在逐渐消失,甚至在英国也被认为过于“文学化”。事实上,早在1926年,亨利·福勒就称其为“迂腐”。

在我看来,一些美国人坚持用“an historic(历史的)”或“an hotel(酒店)”来书写和表达,是亲英情绪失控的又一个例子。

这可能比你想知道更多。但如果你仍然是游戏,我有两个关于博客的相关项目:一个关于“yabo亚博全站草本植物"另一个关于"致敬.”

在当地商店买我们的书,Amazon.com.,或Barnes&Noble.com

类别
英语 未分类的

一个漆黑的夜晚

问:时间过得真快。万圣节就要来了。去年,你说到了万圣节前夜的名字。上世纪50年代,在新泽西州的帕特森/克利夫顿地区,万圣节前夜被称为“鹅之夜”。那是我祖父成长过程中在泽西城度过的卷心菜之夜。在新泽西州北部的其他地方,这是一个普通的恶作剧之夜。

答:谢谢你的评论,但在我回答之前,让我先说一下万圣节本身,这个节日起源于基督教之前的不列颠群岛。它始于凯尔特人的一个节日,萨温节,标志着收获季节的结束。

凯尔特人把10月的最后一个晚上,萨温节的前夜,作为所有女巫的夜晚牛津英语词典

随着基督教的盛行,死神节被转变为万圣节(或万圣节)。萨温节的前夜又变成了All Hallow Even(万圣节前夜)。当然,万圣节也演变成了万圣节。

虽然牛津英语词典有“所有圣尔多斯”的参考,意思是所有圣徒,约会回到撒撒撒克逊日,第一次引用“所有圣洁偶数”直到16世纪中叶。

至于你的评论,它证实了许多听众去年秋天写信告诉我的事情。卷心菜之夜、鹅之夜、魔鬼之夜、恶作剧之夜等等,都是万圣节前夜,而不是万圣节本身。

现在我知道我什么时候该做那些坏事了!

在当地商店买帕特的书或者Amazon.com.

类别
英语 未分类的

停下来!

问:在你的帖子中,有一个来自法国的消息停车标志.使用动词在这里表示停止被认为是一种野蛮行为,因为我们有一个完全可以接受的对等词,判决.但有另一个意思是相当可以接受的——缝补或修补衣服上的小洞。停止- 停止从得到大的洞 - 曾经是一个通用的服务在这里,但由于劳动力价格上涨和服装价格下降,这苦心维修服务已经消失了。是否有英语类似的用法?

A:在英语中,动词“停止”的一个意思是堵住缺口或洞(“她的头发堵住了下水道”)。另一个意思是填满、修理或修好(The plumber stopped The leak)。

事实上,早在15世纪,“stop”这个动词就在英语中被用来指补衣服,尽管我在《圣经》中没有看到任何现代用法牛津英语词典

然而,我记得曾经听到“停止”这个词指的是穿着尼龙长袜打断跑步的过程——这是在尼龙长袜还很普遍的时候。

如果一个女人看到或者(我记得这是一种奇怪的感觉)感觉一个跑步开始爬上或下她的腿,她抓起一瓶指甲油“停止”跑。

我知道这真的很过时!在很大程度上,超细纤维长筒袜已经阻止了这一趋势。

在当地商店买帕特的书或者Amazon.com.

类别
英语 未分类的

64000美元的问题

问:我在网上浏览了一些生活在19世纪的人写的信,我注意到他们写得比我们还要优雅。我读过现代人的来信,但没有发现像一个多世纪以前的人的来信那样的风格和复杂。我们倾向于使用大量价值50美元的单词,而1美元的单词就可以了,但过去的人有一种天分,既能写出精致的散文,又不会显得自命不凡。这是为什么呢?

答:这是一个64000美元的问题。事实上,在19世纪,人们对句子结构的了解更多(例如,他们在学校学习语法),阅读更多(我指的是文学),并且认为写信是一项宝贵的技能。

如果你有机会,看看内战时期士兵写给家里的信。只受过几年正规教育的士兵写得比现在的大学生还要清楚。简单的语言在他们手中变得雄辩。

帕特的书在当地的商店或者Amazon.com.

类别
英语 英语 词源 表达式 语法 语言 使用 词的起源 写作

我们是否失去了“化”形容词?

问:你注意到形容词“-ed”的消亡了吗?我看到很多牌子上写着“冰茶”,人们谈论的是“混合磁带”。

答:没有,我们没有注意到形容词“-ed”的消亡,尽管有些单词以后缀开头,却经常没有后缀。

例如,16世纪晚期出现了“damned”作为形容词来表达反对或强调的用法这个意思的damn直到18世纪晚期才出现,现在更流行了。

这里没有“-ed”结尾并不奇怪。事实上,“-ed”在辅音前发音很尴尬。这有时会导致它在写作中丢失。例如,“ice cream”(冰淇淋)和“iced cream”(冰激淋)都出现在17世纪,但只有不带“d”的那个版本保留了下来。

至于加冰的冰茶,“冰茶”(iced tea)和“冰茶”(ice tea)都出现在19世纪(根据《牛津英语词典》的引文,有“d”的版本出现在1839年,没有“d”的版本出现在1842年。牛津英语词典).现在,你可以在标准词典中找到这两个版本,不过带后缀的那个更流行。

在网络语料库(一个自2010年以来发布的在线报纸和杂志文章数据库)上搜索新闻,发现“冰茶”的受欢迎程度是“冰茶”的五倍。在谷歌的Ngram搜索中,更长的版本更受欢迎查看器,该网站追踪了截至2008年的电子书中的单词和短语。

简而言之,“化”形容词是活着的,并写得很好,尽管它经常在演讲中掉下来。我们习惯于听到“玉米牛肉”,“捣碎的土豆”,“烧烤奶酪,”和“鞭子奶油”和“鞭子奶油”,但人们一般在写这些名词短语时普遍存在“后”的结局。

As for the compilation of music from multiple sources, it’s usually “mixtape” now, though it was “mix tape” when it showed up in writing in the 1980s and has sometimes been “mix-tape,” according to our searches of newspaper databases. It has seldom been written as “mixed tape.” The word “mix” in the compound “mixtape” is an attributive noun—one used adjectivally.

[注:本文于2019年7月12日更新。]

帮助支持语法恐惧症博客与您的yabo88提现捐赠
和签出我们的书关于英语语言。

类别
英语 未分类的

权力下放理论

问:我经常听到一些演讲者,尤其是在美国国家公共电台(NPR)上,使用动词devolve来指代负面的发展或变化,例如,“政治辩论演变成一场争吵。”这个词的意思演变了吗?或者NPR的播音员们从来没有听说过权力下放战争?

答:“Devolve”这个词的历史可以追溯到1420年(大约在法国和西班牙权力下放战争前250年),字面意思是向下滚动或旋转。它最初用于物理意义上(例如,河流流向大海)牛津英语词典,但这些字面用法现在都模糊不清或过时了。

16世纪中期,“devolve”用来指将某物移交给继承人或继承人。(移交的东西可能是财产、义务、责任、权利或义务。)这大概就是我们今天使用它的方式。

短暂使用的负面意义,“逐渐下降或堕落,退化,”被认为是模糊的牛津英语词典自19世纪初以来,它就没有被引用过。这个否定用法甚至没有列在《美国英语传统词典》(第四版)。但是(我奇怪地思考),《韦氏大学词典》(第11版),确实把它作为其定义中的最后一个。

也许你提到的那些国家公共广播电台的工作人员正在恢复过去的默默无闻?但更有可能的是,他们指的动词是“退化的”。

至于17世纪的那场战争,是西班牙国王的女儿嫁给法国国王时,围绕西班牙统治下的比利时和卢森堡的权力下放而展开的(换句话说,谁将得到这两个国家)。那时候没有比利时华夫饼!

在当地商店买帕特的书或者Amazon.com.

类别
英语 未分类的

堪萨斯城,我来了

问:我在NPR网站上看到了这个标题的故事:“堪萨斯城的有益健康的形象屏蔽暴徒过去。”我将预期堪萨斯城的暴徒过去禁止其健康的形象,而不是另外一边。图像如何相信现实?我倒退了吗?

- 答:我检查出来了NPR的故事.谁知道堪萨斯城有这么多黑帮头目和暴乱的历史?但是在你关于“belie”的问题上,其中包括展示某些东西是撒谎或给出虚假印象。

其他的定义包括错误的图片,歪曲,或显示错误,根据《美国英语传统词典》(第四版)。

其他引用,包括牛津英语词典,给予更多的含义:伪造,伪装一个人或事物,所以它出现在以外,否认真相,违背谎言,或者跑到柜台。

因此,根据这些定义,说堪萨斯城的过去掩盖了它的名声(事实掩盖了形象)或名声掩盖了它的过去(形象掩盖了事实)是正确的。我想很多人用“belie”只是为了掩饰或歪曲事实,这是一个合法的用法。

在当地商店买帕特的书或者
Amazon.com.

类别
英语 未分类的

多多少少

问:谢谢你的教导!我想听听你对"从那以后"这个词的看法,我觉得这个词有点多余。我的小兰登书屋字典更喜欢说“It has been raining since noon”而不是“It has been raining ever since noon”。

答:我的大兰登书屋字典没有对ever since做任何反驳,而是在一个例子中使用了ever since then。在这个表达中,“ever”是用来强调的。

您可以将“自从”为冗余(有时是),但它具有其用途,并牢牢地侵入惯用英语。的牛津英语词典对它的引用可以追溯到18世纪早期:“咖啡馆一直是我主要的度假场所”(约瑟夫·艾迪生,1714)。

语法学家奥托·耶斯佩森(Otto Jespersen)在英语语法要点据解释说,“永远”通常在休闲演讲中被松散地使用,就像“谁告诉过你那是一个罗宾的鸡蛋?”。或者“我们看到了这么多的蓝鸟。”在某些表达式中,他补充说,它大致对应于“自婚姻以来总是”。

不过,有时“曾经”这个词可能显得多余。当然,它就在“rarely ever”(用“rarely”或“rarely if ever”更好)和“seldom ever”(用“seldom”或“seldom if ever”更佳)中。

不过,很多时候,“ever”的用法都是惯用的(“她有过吗!”或“我非常抱歉”)。它们在字面上并不总是有意义的,但被用作增强器或强调词。

我认为“曾经”是有意义的,如果它有助于澄清一些事情。例如,有人可能会说她的玫瑰“昨天有史以来第一次开了花”。那就意味着它们以前从未开过花。如果她说它们“昨天第一次开花”,那可能意味着这个季节第一次开花。

问题不在于是否正确,而在于表达的优雅。有时“曾经”是有目的的,有时不是。

在当地商店买帕特的书或者Amazon.com.

类别
英语 未分类的

煎蛋前先炒

问:我知道“preprandial”和“postprandial”分别指晚餐前和晚餐后。早餐前和早餐后有词语吗?

答:在英语中,形容词“prandial”的意思是“一顿饭的或与一顿饭有关的”《美国英语传统词典》(第四版),所以它可以指任何一顿饭。

“餐前”和“餐后”美国传统,指餐前和餐后,尤其是晚餐。但他们也可以指早餐前或之后,午餐,晚餐,等等。

事实上,如果你跟伟大的凯撒大帝的鬼魂说话,你用了“餐前”这个词,他可能会认为你指的是早餐或午餐前,而不是晚餐前!这是因为“prandial”来自拉丁语膳食(早餐晚餐或午餐)。

第一次出版的“膳食”参考文献牛津英语词典可以追溯到18世纪中期。“餐前”(preprandial)和“餐后”(postprandial)在19世纪初出现。有一段时间,“anteprandial”和“preprandial”都指吃东西之前,但“pre”最终战胜了“ante”。

顺便说一句,顺便说一下,日期为1463.它指的是我们吃的膳食“快速打破”我们的过夜。“这让我想起了雪莱的一首诗,比较早餐“专业和批评”到晚餐“欢乐和政治”。

在当地商店买帕特的书或者Amazon.com.

类别
英语 英语 词源 表达式 语言 词的起源 使用 写作

贝琪天堂!

问:有一天,我在报纸上看到“上帝保佑贝琪”这句话,它让我想起了我已故的、深爱的母亲,她曾经至少每周使用一次这句话。这个表达从何而来?贝琪是谁?

答:词汇侦探们也一直在问自己同样的问题,这是一个表示惊讶、震惊或恐惧的感叹词。

他们所了解到的只是这个表达可以追溯到19世纪的美国。但“贝琪”本人仍然顽固地保持匿名。随着牛津英语词典评论:“感叹词的起源天,贝琪是未知的。”

据报道,这是迄今为止发现的最早出版的参考文献牛津英语词典,来自一个1857号Ballou的美元月杂志:“”天堂贝琪!“他惊呼,把手拍到他的喉咙,”我砍掉了我的头!“

Fred Shapiro,编辑耶鲁引语词典他在1878年的《哈珀新月刊》(Harper 's New Monthly Magazine)上发现了这个用连字符连接的例子:“天哪,贝琪!你以为我从来没见过她的一个铜板吗?”

牛津英语词典这个摘自罗丝·特里·库克的短篇小说集,Huckleberries从新英格兰山聚集(1892年):“”!谢天贝特西”气喘吁吁乔赛亚。”(“贝齐”,因为你可以看到,与第二拼写有“E”。)

牛津英语词典“heaven”这个词主要用于复数,自16世纪以来就出现在“表达惊讶、恐惧、兴奋等的感叹语”中。它经常与一个激烈的形容词搭配,牛津如“good heaven”、“gracious heavens”、“great heavens”、“gracious heavens”等等。

该词典说,在后来的使用中,“扩展形式”包括“天地”、“天堂之上”、“活生生的天堂”和“天堂对贝齐”,它说,这些形式起源于美国,主要在美国听到。

一些人认为,这一感叹词的灵感来自米娜·欧文的诗《贝特西的战旗》(关于贝特西·罗斯)或戴维·克罗克特的步枪的昵称老贝特西,但语言权威人士已经揭穿了这些观点。

在张贴到美国方言学会的邮件列表中,词源杰拉尔德·科恩建议,贝茜罗斯可能确实有启发即使欧文诗没有表达。他补充说:“谢天贝琪”可能是说的椭圆形的方式“可能苍天怜悯贝齐。”

至于任何更确切的解释,我们无法提供。这是我们不得不面对的众多语言谜团之一。

甚至有可能这个表达没有特别提到任何人,而使用“贝齐”仅仅是因为它是一个熟悉的女性名字。在这样的表达中,名字的一般用法并不少见,正如我们在关于汤姆、迪克和哈利“ 和 ”约翰尼最近来过.”

词典编纂者查尔斯·厄尔·芬克,在他同名的书中天哪!,他说,他在这个问题上花了“过多的时间”,然后才决定它“完全不可解决”。

[注意:这篇文章于2018年1月23日更新。]

帮助支持语法恐惧症博客与您的yabo88提现捐赠
和签出我们的书关于英语语言。

类别
英语 使用

欢迎你!

问:下次你出现在下次伦纳德Lopate显示,我希望你能解决“不客气”这一不幸的死亡问题。没人再用它了。对“谢谢”的自动回复现在是“谢谢!”只有我一个人没拿到备忘录吗?说“不客气”是一种冒犯吗?

答:听众们以前给我发过电子邮件,建议当Leonard在我出场结束时感谢我时,我应该用“不客气”来回应,而不是我通常的“谢谢”。我为什么要回敬他呢?我是否担心如果我不这样做,我会因厌恶感恩而内疚?这里发生了什么?

事实上,我认为原因是缺乏自信或谦虚。当有人感谢我是他的客人,而我回答说“不客气”时,我承认,是的,事实上,我的出现是一份礼物。他感谢我的出现是对的。

另一方面,通过说“谢谢”,我暗示荣誉是我的荣誉,而且我在债务,而不是另外一边。

这是我的解释,但这真的不是借口。传统的回答是礼貌的“不客气”。天哪,下次我还会说的。谢谢你!

在当地商店买帕特的书或者Amazon.com.

类别
英语 未分类的

前注意事项

问:在某些介词短语中,现在的对话中似乎有一种趋势,就是用“previous”代替更传统的“prior”。例如,伦纳德·洛佩特最近在WNYC采访艾伦·格林斯潘时,格林斯潘使用了“在那之前”这个短语。“优先”这个词在这里似乎更合适。在这种情况下使用“previous”在语法上正确吗?

A:据英国广播公司报道,短语“prior to”和“previous to”有很长的历史牛津英语词典.返回1600年代。

它们是既可以作形容词也可以作副词的介词。我们会用这两种方式来发明一个例子:“在[形容词]1900年之前的建设在[副词]拆除之前被回顾。”无论哪种情况,“previous to”都可以替换,不会出现语法错误。

事实上,这两个《美国英语传统词典》(第4届)和《韦氏大学词典》将“前于”定义为“在…之前”或“在…之前”。

然而,语法是一回事,风格是另一回事。“Prior”和“previous”本身就可以用作形容词(“Prior construction”、“previous regulations”)而不会引起任何异议。

但是许多文体指南不赞成将“prior to”和“previous to”作为状语用在“before”的意义上。一些评论家抱怨说“previous to”用作副词时应该是“previous to”。

“之前”比“之前”更常见。(谷歌:“之前,”之前,“3.91亿次点击;”之前,“250万”。但我们并不特别喜欢任何一种。使用它们为“之前”就像使用“后来”的“之后”。如果它有效,我们更喜欢“之前”。

现在我们结束,在变成斗鸡眼之前。

在当地商店买帕特的书或者Amazon.com.

类别
英语 未分类的

需要知道

问:我是北达科他州的。我写的是关于“need”在替换“must”、“should”、“ought”或“have to”时的泛滥使用,比如“you need to”或“he needs to”。我听说“need”也用于各种各样的其他事情。我在凯马特,听到那里的一个员工对一个购物者说:“我需要你把这个拿到客户服务柜台。”

答:“极品”是一个令人困惑的动词。但是简单的答案是,你的第一个例子(使用“需要”,以取代“必须”或“应该”或“应当”或“必须”)是语法正确。我会得到卡马特例子以后。

作为动词,“need”既可以是主要动词(“他需要眼镜”),也可以是助动词。通常,“need”只在特殊场合用作助动词:在现在时态疑问句中(“他需要戴眼镜吗?”),否定陈述句中(“他不需要戴眼镜”),或者条件从句中(“如果需要的话”)。

这是令人困惑的部分。作为一个主要动词,“需要”也可以与“到” - 最信心(如“他需要去”;“房子需要清洁”),我们使用像辅助动词的方式相同的方式“可以“或”可以“或”必须“。但这是“需要”的合法用途,至少就在14世纪而返回。我们还与现在的分词配对(“他需要谈论”;“房子需要清洁”)。这也是合法使用。

一些用法权威认为不合法的是去掉“to be”,使用过去分词,如“房子需要打扫”或“那个孩子需要打屁股”。在用法注释中有一个很好的解释需要“在《美国英语传统词典》(5日ed)。

然而,这种截短的表达式(“需要冲洗,”“需要固定”等)是对美国许多广泛分散的地区共同的众所周知的用法。在英国,特别是英格兰北部和苏格兰,它更常见。我会将其分类为辩证用法,而不是不正确。

还有其他两种方式来这么一说,都很好地建立和双方认为是正确的:“要洗的需求,”或“需要清洗”(我总是听到一个孩子在爱荷华州长大)。由于“洗涤”在这种情况下是一个动名词,这意味着它成为一个名词的功能,“车需要洗一洗”是完全合乎逻辑的,比如“他喜欢游泳。”

至于凯马特的例子(“我需要你把它带到客户服务柜台”),在非正式讲话中经常听到,但在我看来,它不是一个好的用法。(作为这个主题的变体,有些说话者会加介词for,比如在“I need for you to take that to the customer service counter.”)

凯马特的员工可能只是说,“请把它拿到客户服务柜台。”我怀疑“I need you to”的这种用法可以归咎于过分的礼貌,或者不愿意更直接地要求什么。

希望这能满足你的需要!

在当地商店买帕特的书或者Amazon.com.

类别
英语 未分类的

承诺的土地

问:我和一位朋友在没有文章的情况下讨论了“舞会”一词的用法,比如“舞会上见”,而不是“舞会上见”。我们想知道这是否是一种地方主义,因为我们都在东北长大,在那里从未听说过。谢谢你能告诉我这件事。

答:在我的一天,在高中或大学的大舞会“舞会”,但现在看来,时代已经改变,很多年轻人都掉在了体育馆的地板定冠词的地方。

“prom”(“promenade”的缩写)一词最早出现在《牛津词典》中牛津英语词典出自1879年《耶鲁新闻报》的一篇文章,文中提到了“初中舞会”。Com。(我猜是青年散步委员会吧)。

冠词“The”出现在所有的牛津英语词典随后的“舞会”引文于1991年,当电影脚本有这条线时,“你无法参加舞会。”但是2001年的入门读:“我需要高级舞会的日期。”没有文章!

我孜孜不倦的研究让我访问了一个网站,Prompot在那里,我找到了这样的名言:“当一对已经确立关系的情侣决定一起去舞会时,会有一种美妙的平静感。”还有这个:“毕业舞会后,这对夫妇去了学校赞助的余兴派对。”

尽管如此,我发现这篇文章“”仍然可以嘘声,即使它没有被问到在我的舞会日子里经常被问到舞蹈。我忘了“舞会”,有423,000次点击,虽然“舞会”有478,000。

在当地商店买帕特的书或者Amazon.com.

类别
英语 未分类的

克斯干杯

问:布朗克斯啦啦队是在纽约的布朗克斯区出生的吗?

A:你怎么猜到的?实际上,这个词可能是布朗克斯人给我们的,但不是把舌头插在嘴唇之间并呼气发出的轻蔑的声音。


“raspberry”这个音的一个更古老的说法是“raspberry”,它可能(尽管这个说法有争议)来源于伦敦俚语“raspberry tart”,是“放屁”的押韵俚语。

第一个引用牛津英语词典因为侮辱性的“raspberry”一词可追溯到1890年,在俚语词典中,它指的是“一种特别软的、非常令人恼火的声音”。

"布朗克斯欢呼"这个词在牛津英语词典直到1929年出版的《科利尔杂志》但我更喜欢字典的下一个引语,是沃德豪斯小说中的一句引语热水(1932):“她告诉我......她通过了。......没有解释。只是给了我Bronx欢呼并击败它。“

据报道,“布朗克斯欢呼”一词旨在描述布朗克斯居民的不礼貌行为卡塞尔的俚语词典,但我不同意。我嫁给了一个特别彬彬有礼的前任布朗克斯。

侦探Barry Popik说,这个词一直与洋基队球迷和洋基体育场联系在一起。任何在球场看过球赛的人都知道洋基队的球迷在不高兴的时候会发出多么粗鲁的声音。

多年来,布朗克斯的一些官员一直不喜欢与“欢呼”联系在一起。在他的网站上,大苹果, Popik引用一位前区长的话说,“布朗克斯的欢呼声是从外面的什么地方带来的,出于某种无法解释的原因,以我们的区名命名。”

是啊是啊!

在当地商店买帕特的书或者Amazon.com.

类别
英语 未分类的

所有格领班d”

问:我是一家旅游杂志的编辑,我遇到了一个撇号问题。我如何提及maître d '的职责?是maître d, maître d,还是别的什么?

A:我们找不到任何直接解决这个问题的风格手册,所以我们不得不小心翼翼地进入未知的水域,依靠常识!

但首先让我们推荐懦弱的解决方案。为什么不避免这个问题?你可以说这是酒店领班的职责领班的职责。如果您坚持面对这一占有欲的问题,请在这里是我们的想法。

在这种情况下,撇号有两种需要:省略的撇号(代表中缺失的部分的撇号)梅特尔酒店)和“占有”的省略号。如果有参考书建议你使用两个撇号,我们会说这太疯狂了。所以我们建议所有格。

你可以用一个线索来证明这一点《美国英语传统词典》它的复数形式管家d '美国传统字典是单字母的吗d)的复数形式,加一个撇号加年代s).与管家d '但是,它丢弃了其中一种撇号。

换句话说,字典是多元化的管家d '作为,而不是侍应生的.我们只能假设,如果它处理了这个问题,它也会对所有格做同样的事情。

几句临别赠言。在英语中,没有斜体侍应生”。我们使用斜体位置避免引号,我们通常用它来衬托的话。而在英语用法,抑扬是可选的:“你可以叫他餐厅领班d”,领班德酒店,或领班,但他是乔治给我。”

帮助支持语法恐惧症博客与您的yabo88提现捐赠.和签出我们的书关于英语语言等等。

类别
英语 未分类的

蚀刻一个吹毛求疵的人

问:我不想抱怨太多,但我看到“etch out”这个短语代替了“eke out”。如果这个流行起来,我会说:“e-e-k!”

A:这个用法我见过好几次了,但是我认为在可预见的将来你不必担心eke out这个词的丢失。我在谷歌上搜索“蚀刻”,发现正确的含义清楚地刻在大多数人的脑海里。

动词“蚀刻,”顺便说一下,来自一个古老的词语,意思是要吃或被吃掉。当17世纪初期首次出现英语时,这种饮食企业清楚地提到了酸的水面 - 即雕刻。

有趣的是,牛津英语词典“etch out”的早期用法有两次被引用,意为“eke out”,但这种用法显然在17世纪消失了(the牛津英语词典将其描述为已过时)。

动词“EKE”是从旧的英语单词来扩大或增加的旧词。直到19世纪,它并没有意味着实现巨大的努力(如“忘记”)。这个用法的第一个引用牛津英语词典是托马斯·杰斐逊写的吗自传(1825):“为了维持人民的生存,每个人……都被要求每周订阅一次。”

在当地商店买帕特的书或者Amazon.com.

类别
英语 未分类的

是抵抗徒劳的吗?

问:我们正在打一个赌(谢天谢地,赌的不只是星巴克的焦糖星冰乐)。我说"徒劳"这个词发音是FEW-tile。一位同事认为它的发音是FEW-dul(有点像“封建的”)。我在想,数以亿计的博格人无人机,说“抵抗是徒劳的”是不会错的。

答:形容词“futile”最常发成FEW-till,很少发成长长的“i”,如在FEW-tile中。两种发音都是正确的。

至于“少数人”,听起来好像你同事的发音受到了卡梅洛特骑士的影响,而不是《星际迷航》里的电子人。

顺便说一下,“无用的”这个词来自拉丁语futtilis,意思是漏水的、不可靠的或无用的。

享受你的焦糖星冰乐吧——还有你的生物特性。小心博格人!

在当地商店买帕特的书或者Amazon.com.

类别
英语 未分类的

作为德国苹果派!

问:你在博客中提到“停止”一词起源于古英语和其他早期日耳曼语言。这让我想到,如果德语没有以一票之差成为这里的官方语言,我们今天就会说“stop”和“halten”而不是“stop”了。

A:谢谢你的来信,但是我必须告诉你,关于德语几乎成为美国“官方”语言的事情是一个神话。事实上,美国从未有过官方语言

真实的故事可以追溯到1794年,当来自弗吉尼亚一群德国的美国农户要求国会公布的联邦法律在德国及英国。

1795年初,众议院考虑了这一请求,但最终决定只出版英文的联邦法律。在关于农民请求的辩论中,一票否决了休会,这显然导致了这个神话。

再见另一个语言传奇。或者,正如那些农民所说,“奥夫·维德尔申!”

在当地商店买帕特的书或者Amazon.com.

类别
英语 未分类的

再见,Ruby CHYOOZ-day

问:对NPR新闻记者近日宣布“星期二”作为CHYOOZ天。这被认为是标准的英语?

不,这不是公认的发音。在美式英语中,“星期二”通常发音为TOOZ day。一个可以接受的变体,主要是在南方听到的,是TYOOZ day。在英国英语中,通常的发音是TYOOZ-day,不过也可以接受TOOZ-day。这个《朗文当代英语词典》不包括Chyooz-Day,但这个发音在英国普遍存在。

英国人也用CHYOO来表示很多类似的词。例如“tube”(TYOOB,改成CHYOOB)、“tune”(TYOON,改成CHYOON)、“郁金香”(TYOO-lip,改成CHYOO-lip)等。这些CHYOO版本都没有朗文的

在美式英语中,“tu”音通常只有在单词内部时才会发成CHOO/CHYOO,而不是在单词的开头。典型的例子有“natural(自然的)”、“eventually(最终的)”和“punctual(准时的)”。

然而,在阿巴拉契亚的一些地区,人们会说CHOOZ-day或CHYOOZ-day。此外,“星期二”在嘎勒语中拼写为“星期四”,嘎勒语是一种以英语为基础的克里奥尔语,在沿海的南卡罗来纳、乔治亚州和佛罗里达州东北部的非裔美国人使用。在一些19世纪的奴隶故事中,这个词也以“chuwednesday”的形式出现。

这是一个有趣的幕后性。2001年,一对学者在美国致辞中发表了一篇论文,根据他们在内战结束前的半识字白长格在农村南方种植园写的信件的研究。

由于这些大部分未受过教育的男性按照发音来书写单词(例如:“poly”代表“poor”),这些字母让我们看到了他们说话的样子。至少有一个监督员写了“感恩节”,猜猜是一周中的哪一天?

关于美国南部英语发展的研究有时会引起争议。一些学者认为,许多奴隶通过接触文盲或半文盲的监督员学习了大部分英语。但其他学者认为,许多奴隶在离开非洲之前从欧洲人那里学了一些英语。在绘画之前必须非常小心由此得出的关于黑人英语总体发展的令人惊讶的结论。不过,思考起来还是很有趣的!

回到美国国家公共电台(NPR)的那位记者,大多数美国人会认为,把“星期二”(Tuesday)念成CHYOOZ-day的人满嘴是弹珠,或者是严重的亲英倾向。

在当地商店买帕特的书或者
Amazon.com.