类别
英语语言 未分类的

“附录”和“附录”

问:出版界一个迫切的问题:书可能有附录,但人呢?如果一个医生切除了一个以上的阑尾,他是否切除了阑尾?我们怀疑不是。

答:简短的回答是肯定的,遥想当年。

随着时间的推移,外来词的复数结尾趋向于英语化。现在很多英语词典在“gymnasium”前面加上“memorandum”,在“memorandum”前面加上“memorandum”,在“syllabuses”前面加上“cactuses”前面加上“cacti”等等。

同样,150年前,你的字典会推荐“appendices”作为“appendix”(附录)的复数形式(文学和医学意义上都是如此)。如今,“附录”是两者的首选。然而,许多字典给出了两个复数形式,如下面这个词条:附录在《美国传统英语词典》中。

类别
英语语言 未分类的

在旁观者的心中

问:我的一个朋友巴西正在采取的英语课在里约热内卢。她用“在头脑中”与她的老师术语,她被告知,这种用法是不正确的。我告诉她,她的老师错了。谁是正确的?是“在头脑中”正确的英语?

A:我看" in the mind "没什么问题。例如:“痛苦都在心里,”或者“谁知道恐怖分子心里在想什么?”

但是,有没有文章的另一种表达:“也好,”如“那不是我的想法。”也许你的朋友巴西应该用“记”并没有需要的物品。

我必须知道上下文,才能知道你的朋友是否正确地使用了“in the mind”。

类别
英语语言 未分类的

是“militate”还是“mitiate”?

问:什么时候“militate against”(正确)变成了“mitiate against”(错误)?
康多莉扎·赖斯在她的公开声明中多次使用后者。

答:尽管赖斯女士发表了上述言论,但“影响”和“缓和”并不是同一个意思。而且“反对”和“缓和”搭配使用也没有意义。“缓和”就是缓和,使之更温和。“militate”是指影响或产生影响——支持或反对。

类别
英语语言 未分类的

直接从马的嘴

问:“straight from the horse’s mouth”这个表达和真实的马有什么关系吗?

答:表达,这意味着可靠或良好的权限,有两种可能的来源。最有可能的是,它来自于赛马界:一个告密者理应有内部信息如此之好,它从马直来。根据这一点兰登书屋美国俚语历史词典,这个表达可以追溯到1917年。

第二种可能是,这个短语来自讨价还价的世界,但我找不到有力的证据来支持它。根据这一解释,聪明的买家会检查马的牙齿,以确定其年龄和总体健康状况,因此有关马的可靠信息来自马的口腔。顺便说一下,这就是“不要对礼物吹毛求疵”(don 't look a gift horse in the mouth)这个短语的起源。

类别
英语语言 未分类的

" skinny "的意思是什么?

[注:2011年1月23日,一篇关于“骨感”的更新文章出现了。]

问:也许你可以回答这个问题,让我摆脱一些小小的痛苦:为什么“信息”这个词用“瘦子”这个表达?这种用法让我困惑和恼火。

答:“skinny”作为名词来表示信息是相对较新的用法。的牛津英语词典第一次发表引文是在1959年,当时的问题是“瘦子是什么?”翻译成“What 's up?”的牛津英语词典将这种用法描述为主要的美国俚语。

对于这个表达的起源并没有可靠的解释,但据推测,“to get down to the skinny”(意思是得到关于某事的基本信息)就像深入到问题的表皮。我想这是最好的解释了。

类别
英语 英语语言 表达式 语法 词的起源 使用

"我有祸了"和"我有祸了"

问:我喜欢你的书,但我对书名有个疑问。这是怎么我有祸了而不是我有祸了我有祸了?有什么原因吗?

A:标题是我选的我有祸了在hypercorrectness,也就是说,在错误地认为,一个正在被超正确的使用不正确的玩笑。(一个很好的例子就是一句话“请让座给任何需要的。”)

在这本书的标题中,取笑的对象是英语语法的旧规则(现在被认为过于正式),它要求动词后面的主格是“to be”。(例如:用“It is I”而不是“It is me”或“It’s me”)我想表明,当我们为了正确而走得太远时,听起来是多么可笑。

正如我在第二版的前言中所写的那样,“‘我有祸了’这句话是几代人以来很好的英语表达。”只有浮夸的推特或者想要表达观点的作者才会在这里使用“I”而不是“me”。”

看看我们的书关于英语

类别
英语语言 未分类的

谁的名声不好?

问:我听到你在广播里讨论“他的名字是泥”这句话。我在网上做了一些调查,似乎塞缪尔·马德医生就是治愈约翰·威尔克斯·布斯腿的人,这就是这个表达的来源。我只是想让你知道。

答:谢谢你对穆德博士的信息,但他不是这句话的由来。根据这一点牛津英语词典在美国,名词“mud”意思是愚蠢的人,可以追溯到1708年,而短语“his name is mud”可以追溯到1823年。1865年,布斯枪杀了林肯。

因此,马德博士的例子激发了这种表达并不正确,尽管这种解释已经在互联网上广泛传播。

类别
英语语言 未分类的

一个人是" that "还是" who " ?

问:我经常听到人们说“做了什么事的男人”或“去了什么地方的女人”。应该是“做了什么事的男人”还是“去了什么地方的女人”?还是我在英语课上又睡着了?

A:不管很多人怎么想,一个人可以是“那个”,也可以是“谁”。用“that”(“the man that I marry,”“the girl that marry dear old dad,”等等)来指代一个人是不正确的,这是没有语法基础的。

一件事,而另一方面,始终是一个“那个”。至于宠物,他们不是人,但他们都不太东西要么。如果动物是匿名的,这是一个“是”。如果它有一个名字,它可以是一个“是”或“谁”。(“我在找一只狗出手时就出手。莱茜是谁能够引导自己的电影中的狗”)

回复别人的时候,这里可能存在“礼貌”的问题。有些人似乎认为用“that”代替“who”或“whom”贬低或物化了一个人。然而,这样的规则没有语法上的原因,尽管许多时尚书籍坚持传播这种误解。

当代美国使用的词典, Bergen Evans和Cornelia Evans在这个问题上是这样说的:一直是标准的关系代词约800年,可以在人,动物或事物的讲话中。...三百年前WHO作为亲戚也变得很受欢迎。它用于谈论人和动物,而不是事物。这使得英语中关系代词的数量超过了它的任何用途。...WHO可能在时间上赶出去作为一个相对的人,但它还没有这样做。”

欲了解更多有关这两个小的话,看到“谁是那个”盒子中的第一章我有祸了

类别
英语语言 未分类的

为什么帕特的姓里有个“e”?

问:我姓O'Connor和我总是被我的爱尔兰的亲戚告诉记者,有奥康纳与“ER”结尾没有这样的拼写。你能解释为什么帕特里夏的姓氏结束呀?

答:你的家庭是正确的。我们最后的名字的正确拼写是“奥康纳。”在我的情况下,该名得到沿途某处拼写错误,用我父亲的产生开始。我的出生证明确实有拼写错误一样,我妹妹的。我一直想改回去,但从来没有,现在为时已晚。叹。

类别
英语语言 未分类的

很多关于“可行”的争论

问:你对“可行”一词的过度使用有何评论?我经常听到这种说法。另外,当周围有很多老词可以做这个工作的时候,为什么人们要创造这样一个新词呢?那么“可实现的”、“可达到的”、“可以想象的”、“可能的”、“可行的”和“可行的”呢?

答:我同意“可行”(意思是能够做)被过度使用了,而且通常还有更好的选择。除了你提到的,“可行的”和“可行的”也会浮现在脑海中。

在它的防御,我应该提到的是“可行的”是不是最近新造的。不管你信不信,这个形容词已经使用了超过五个世纪。的牛津英语词典《濒危野生动植物种国际贸易公约》出版的参考文献可以追溯到1449年。名词“实干家”(意思是做事的人)的历史更悠久,最早发表于14世纪。

是的,“可行的”被滥用了。但这是一种合法的用法,在这么多世纪之后,我们仍然使用它,可能是因为没有一个选项有完全相同的含义。

类别
英语语言 未分类的

为什么“email”不像“mail”?

问:20年来,我一直是一名互联网技术专家,也是电子邮件的忠实用户。我爱我有祸了但是我发现你用“一封电子邮件”和“几百封电子邮件”真的很烦人。我承认这已经成为一种普遍的用法,但我不明白你为什么要宽恕它。在互联网普及之前,“email”和“mail”一样,都是大众名词。对我来说,这很有意义。我当然不会说“我给我奶奶写了一封邮件”;我也不会写“邮递员把几封邮件塞进邮筒”。为什么不说“我刚刚收到了三封垃圾邮件,两封关于竞标的回复,还有一段温迪的狗的视频”,而不说“我刚刚收到了六封邮件”呢?或者为什么不说“我将以电子邮件附件的形式发给你”而不说“我将以电子邮件的形式发给你”呢?难道不是迷路了吗?

当我写第二版的时候我有祸了在美国,有一些风格问题需要决定:如何写单词“email”(连字符?资本?);是否把它用作动词(“发邮件”);是否将它用作名词,表示一封电子邮件(“一封电子邮件”);“emails”是否用作复数形式(“three emails”),等等。在那个时候,使用范围很广。我权衡选择,考虑了报纸和图书出版商在做什么,保持同步变化的词典使用,收听电子邮件用户自己写和说什么,最重要的是试图预测新兴偏好和决定什么看起来最自然和最可能进入公共词汇。

我觉得我做了正确的选择。没有充分的理由禁止把“email”用作动词或名词的单数和复数形式。否则,我们就会把“email”限定在形容词或一般名词中,表示这种媒介本身。

是的,如果你说“我刚收到六封邮件”而不是“我刚收到三封垃圾邮件,两封关于竞标的回复,以及一段温迪的狗的视频剪辑”,意思就没了。但如果你想说得更具体,没有什么可以阻止你。很多人都这么做。关键是,我们有选择。最后,个人并不能决定什么是“可接受的”英语。整个世界都是如此。不管你喜不喜欢(我也不喜欢很多),普通用法最终会成为标准用法。谢谢你贴心的邮件。(可以吗?)

类别
英语语言 未分类的

什么是“hinky”的由来?

问:我听到你在广播中讨论“hinky”这个词。我一个来自加州的朋友用它来表示“诡谲”、“神经质”或“紧张”。它隐约带有犯罪的意味。你找到它的来源了吗?

答:兰登书屋美国俚语历史词典是否有“hincty”,它描述了一个黑人英语术语的历史可以追溯到20世纪20年代的条目。它最初的意思是势利的,挑剔,还是无所谓。兰登书屋说起源不明。的牛津英语词典说,一些人建议“hincty”可能是“手帕头”(即,汤姆叔叔)的剪短形式,但连接尚未得到证实。

兰登书屋另一种后来的变体(拼成" hincty ", " hinkty ", " hankty ",最后是" hinky ")被描述为一个地下或警方术语,表示怀疑的,谨慎的,偏执的,紧张的,神经质的,甚至引起怀疑的(如在" Something hinky is going on ")。Urbandictionary.com描述”hinky的意思是,“尚未确定的事情是错误的,不合适的;不完全正确。”许多在线俚语网站也有类似的说法。

问题来了,这是否真的是两个不同的术语——一个意思是势利的,另一个意思是偏执狂的——还是一个意思是从另一个意思演变而来的。

这很难说。但值得注意的是牛津英语词典有一个词条是“思考”,这是一个古老而晦涩的苏格兰名词,意为犹豫或疑虑;一个单独的动词形式意味着跛行或蹒跚。这可能表明,表示紧张或神经质的“hinky”完全是另一个“hinky”。我们可能永远不会知道。

类别
英语语言 未分类的

“none”是单数还是复数?

问:我的问题是“none”这个词是否可以用复数形式,比如“none are”。我认为“none”是“not”和“one”的缩写,如果这是真的,那么很明显后面应该跟着“is”。但我经常听到“none”用作复数——甚至是优秀的作家——有时我感到奇怪。如果它是一个严格意义上的单数词,我们需要一个用于复数的词,可能是“not”和“any”的缩写,类似于“nany”。

A:“none”这个词既可以是单数也可以是复数,但它更可能是复数。

与许多人所想的相反,“none”并不总是意味着“not one”。从历史上看,它的词源更接近于“没有任何”。

这个词在古英语中是所以你关于缩写“nany”的建议并没有那么离谱。

记住:当“none”表示“none of them”时,它是复数形式。例子:“没有一块饼干被吃了。”当“none”表示“none of it”时,它是单数形式。例句:“蛋糕一点也没吃。”

如果你真的意味着“不是一个,”我的建议是说“一个也没有。”

你可以在我的书的“活死人”一章中找到更多英文误解我有祸了语法的神话Grammarpyabo88提现hobia.com的页面。

类别
英语语言 语法 使用

它是“少”或“少”?

问:“少于百分之五的人来了”还是“少于百分之五的人来了”是正确的?

A:严格来说,fewer指的是复数名词(fewer cats), less指的是单数名词(less milk)。

但对于百分比(比如,“5%的人”),答案就不是那么黑白分明了。我想(还有布莱恩·a·加纳的现代美国用法词典同意),在这种情况下,“越少”越好。对我来说,“人民”更接近于一个集体名词,而不是个人的集合。所以我建议“少于5%的人”。

“更少”有一些明智的论点,但我选择“更少”,因为百分比表示数量,而不是被计算的个人。

类别
英语语言 未分类的

一些“可怕”的想法

问:在你最近与伦纳德Lopate关于英语,你猜测“可怕的”这个词来源于古英语单词“grue”。我认为更可能的起源是德语的“grausam”。关于这个问题,你还有什么进一步的想法吗?

答:牛津英语词典他说“可怕的”这个词来自中古英语动词“grue”,意思是感到恐惧。而“grue”一词则可能是从古德语、荷兰语、丹麦语或瑞典语中借用的类似词汇。所以,我们可以认为英语单词“可怕的”和德语单词“grausam”都来自于不同的日耳曼版本的“绿色”。的牛津英语词典的为‘绿蓝’最早的参考距离1300和‘可怕’,其最早的参考距离1570。

一个有趣的脚注:John Ayto的单词起源词典他指出,两个多世纪以来,只有苏格兰和英格兰北部使用了“毛骨悚然”一词。直到19世纪早期,沃尔特·司各特爵士在他的小说中开始使用这个词,它才成为一个常见的英语单词。

类别
英语语言 未分类的

当问题是“问题”时

问:我听到你在讨论最近频繁使用“issue”这个词来表示反对或抱怨,比如“与某人有问题”。这不是一个问题,但这次讨论让我想起了现在不太常用的“问题”一词:亨利八世有问题。不幸的是,他没有得到他想要的男性问题,直到他经历了三个妻子!

A:这让我想起缅甸刮胡子乐队的一首老歌:“亨利八世确实遇到了麻烦。”短期的妻子,长期的胡茬。…缅甸刮胡子。”

牛津英语词典最早使用“issue”作为后代可以追溯到14世纪晚期。的牛津英语词典“issue”作为争议话题的最早引证可以追溯到15世纪初。但是我的CD版本牛津英语词典不包括短语“中有问题,”这表明使用率比较近。关于表达的讨论谷歌的答案暗示它可能起源于20世纪90年代的大学俚语或Gateway的计算机术语,尽管我不能担保这两者。

类别
英语 英语语言 表达式 语言 使用 写作

Assure, ensure, and insure

问:我是一个困惑的编辑。每当我看到“保险”这个词在受人尊敬的出版物中以非金融含义使用时,我都会感到畏缩。我有这样一种印象(也许是错误的):“insure”应该用于财务方面,而“ensure”应该更抽象、更广义。如果你能给我一点线索,我会很感激的。

答:在美国,这两个“确保”和“保险”可以意味着做出一定的东西,但“保险”优先于商业意义(以发行或购买保险)。所有五个美国标准的字典,我们会定期协商同意这一点,而五名英国字典,我们咨询形容它在美国的标准。

然而,一些使用和风格手册坚持认为“insure”应该只在财务意义上使用。

第三个动词“assure”常与“ensure”和“insure”混淆。在美国和英国,“assure”的意思是让某人安心,不过在英国有时也用来表示承保经济损失。

“assure”、“ensure”和“insure”这三个动词都起源于一个拉丁语单词,意思是“安全的”或“安全的”。

帮助支持语法恐惧症博客与您的yabo88提现捐赠.和签出我们的书关于英语语言。

[注:该邮件已更新4月21日,2020年]
类别
英语语言 未分类的

“女士”应该有月经吗?

问:芝加哥风格手册说“女士”应该有经期,但格洛丽亚·斯泰纳姆和其他推广这个词的女权主义者没有使用经期。哪个是正确的?

答:在作风问题,没有绝对的正确或不正确的呼叫。在语法也许,但不是在风格。

然而,大多数美国范本都建议在表示敬语时使用句号,“Miss”除外,因为它不是缩写。有人可能会说,“ms”也不是任何东西的缩写。但事实是,它本身不是一个名词,只是作为一个礼貌称谓存在于名字之前。

值得注意的是,在英国,“Mr”和其他称呼都没有句号。那是英国风格的特点。

类别
英语语言 未分类的

随着约翰和“我”

问:老板因为我在备忘录中写了“与约翰和我一起”而纠正了我。他坚持说我应该说" with John and I. "我不想争论,但他错了,不是吗?

A:是的,你说对了。错误地用“I”代替“me”可能是英语中最常见的语法错误。当单独使用“I”或“me”时,没有人会出错。没有人(至少没有成年人)说“和我一起”或“我去了”。所以,如果你不能在“我”和“我”之间做出选择,那就在心里排除另一个人:“和(约翰或)我”或“(约翰和)我去了”。你可以在第一章找到更多关于解决“我”和“我”问题的提示我有祸了

类别
英语语言 未分类的

为什么我们说“86 it”?

问:俚语“86 it”是从哪里来的?对这个短语的普遍理解是摆脱某物,但这是怎么来的呢?

答:名词“八十六”是餐馆的俚语,意思是“一件物品的供应已经耗尽,或者不为顾客提供服务。牛津英语词典.的牛津英语词典最早公布的基准是从1936年“八十六年菜单上没有的东西。”

根据动词“八六”牛津英语词典,意指“将(某人)逐出或阻止其离开处所;拒绝或抛弃。”的牛津英语词典他引用了1959年的一句话:“从寺庙里挖出了一些方形银行家。”

至于“86 it”的起源,简单地说,这个表达可能起源于与“nix it”押韵的俚语。但还有很多其他的说法,其中一种说法据说与纽约市贝德福德街86号一家名为Chumley 's的禁酒令时代的地下酒吧有关。迈克尔·昆尼恩的网站“世界词汇”有一个关于“八十六年.”

类别
英语语言 未分类的

为什么美国人说“骑马”?

问:我是英国人,我不明白为什么美国人说“骑马”。在英国,我们只说“riding”或“horse riding”。人们想当然地认为后面是首选的地方。我不知道为什么这让我这么困扰。

答:“马背”这个词很古老,据英国《金融时报》报道,发表的文献可以追溯到14世纪晚期牛津英语词典.你会发现它被用作名词,这在现代人听起来很奇怪,甚至用作动词。更常见的是,它被用作副词或形容词。这里有一个牛津英语词典从1390引文:“这个骑士,whiche hoved和住所Embuisshed在horsebake。”

现在,回答你的问题。“骑马”和“骑马”的表达牛津英语词典,现在“主要用于美国;在英国,在马背上,除非另有表达或暗示,如“乘坐马车”、“骑自行车”等。’”

我还没有发现当代用法差异的任何原因。根据我的经验,美国的骑手和女骑手使用“ride”和“riding”的方式和英国一样,在美国,不骑马或偶尔骑马的人更可能说“骑马”。

类别
英语语言 未分类的

无知是福

问:那句以“无知为福”开头的老话,是以“明智随之而来”还是以“明智是休耕”结尾的?第一个对我来说没什么意义。我认为第二种方法是正确的,因为它采用了耕地的概念,即一片土地被休耕,没有任何作物生长。

A:这个表达出自托马斯·格雷的诗《遥望伊顿公学》。这句话是这样写的:“……无知为福,聪明为愚。”你可以在上面找到整首诗Bartleby.com

类别
英语语言 未分类的

一个多点的问题

问:我用了很多像...........这样的圆点在我的电子邮件。这是一种意识流的东西........一种表达自己的对话方式。正确的使用方法是什么?

A:你说的这些点叫做省略号。它们通常是三个一组,就像这样,它们是为了表明作者故意省略了一些东西。当省略出现在句子的末尾时,有一个句号,所以总共有四个点。但是在一个句子的中间应该只有三个。

你经常会看到在报价省略号,因为作家往往不希望引用的一切发言人说:史密斯先生说:“我很高兴来到这里……见到我所有的老朋友。”这表明引用实际上更长,但作者省略了一些。或者可能是作者不想重复的淫秽内容:“把你的……脚从桌子上拿开!”

的省略号的另一个用途是指示在句子的结尾的后关闭,通常最终的期间省略,如下所示:我看见火车向桥疾驰而去,然后……

至于“意识流”之类的东西,有些人在电子邮件中用这些点把一堆杂乱无章的想法串在一起。省略号用得不好!

类别
英语语言 未分类的

“富裕”怎么说?

问:参议员约翰·爱德华兹经常使用“富裕的”这个词,并且重音在第二个音节。我的字典说应该在第一个音节。你能告诉我什么是正确的吗?

A:正确的发音是“affl - lool -ent”(apple中的A短,重音在第一个音节)。的美国英语传统词典允许“第二发音富裕的,重音在第二个音节上。不过,这种情况不太常见,我听起来也不太流利。

类别
英语语言 未分类的

“色狼”的起源

问:我在一篇关于20世纪早期一个故事的论文中使用了“性狂人”(对不起)这个表达。有人告诉我,这个词在当时是不合时宜的。我在哪里可以知道它什么时候开始使用的?

A:根据牛津英语词典在1895年出版的一本小说中,第一次提到“色狼”,达彻的冷静的玫瑰,通过哈姆林·加兰道:“司闸员都挺过来了,并用性别疯子刺眼的看着她。”

加兰(1860-1940)是一位多产和受欢迎的美国小说家。这部小说讲述了一个农场女孩的故事,她和加兰本人一样,离开了农场生活,成为了一名作家。

类别
英语语言 使用

她是“男演员”还是“女演员”?

问:你在节目中说“演员”这个词男女都可以用。我不同意。“女演员”这个词被广泛使用——当然,包括每年的奥斯卡颁奖典礼(观众:10亿?)“女诗人”和“犹太妇女”没有被广泛使用;我的假设是,它们都加了一个音节,而“actress”和“actor”的音节数是一样的。美国人总是想说得快一点——哪怕只省一个音节也很重要!用"女演员"来形容女人有什么错吗?

答:我认识的所有“女演员”都称自己为“演员”,尽管获得了奥斯卡奖。当然,我能理解为什么学院奖上的人用“女演员”这个词——这给了他们一个机会来区分女性奥斯卡奖和男性奥斯卡奖。此外,这将使获奖演员的数量翻倍!想象一下,如果奥斯卡决定不性别歧视,只指定“最佳男主角”和“最佳男配角”,而没有提到性别,演艺界会发出怎样的怒吼!

我们似乎正在摆脱“ess”和“ix”结尾来区分女性和男性。我们不再使用“aviatrix”,“executrix”,“stewardess”等等。这种倾向可能与语言的简化有关。语言有简化和省略音节或字母的倾向。然而,在这种情况下,妇女运动的出现无疑加快了这一进程。

类别
英语语言 未分类的

心心相印

问:“袖子上的心”这个说法来自于比武吗?在中世纪,骑士会在袖子上佩戴一块丝绸,丝绸是他夫人制服的颜色,以此向观众表示他的忠诚。

A:据我所知,最早出版的参考文献来自莎士比亚。在《奥赛罗》,伊阿古说:“但是我愿意敞开心扉,让鸟儿来啄我:我不是我自己。”

莎士比亚得到它,只有天知道。但我认为你是对的,在角逐业务听起来像最合理的解释。

在白厅的拳击比赛中,被指定为女王伊丽莎白一世“冠军”的骑士会把女王的手套别在帽檐上。

根据19世纪短语和寓言词典,在中世纪,骑士会把他的女人的“恩惠”(围巾或丝带或其他什么)绑在他的手臂上,象征着把他在比赛中的表现献给她。因此,你可能会说,只要看看他的袖子,一个观察者就会知道他的“心”是献给哪一位女士的。

类别
英语语言 未分类的

为什么弗兰克是“热狗”?

问:你知道“热狗”的词源吗?我猜是美国的。

A:是的,“热狗”(意思是面包里的法兰克福香肠)是美国学生的行话,可能起源于1894- 1995年前后的耶鲁大学校园。

牛津英语词典最早两次引用“hot dog”(指热香肠或面包卷里的香肠)是在1900年。都是美国人。但还有更多的故事。多年来,这一直是一些争议的主题。

一个常见的说法是,“热狗”这个名字是由漫画家T.A. Dorgan(又名Tad)在20世纪初创造的,当时他把热狗画成装在面包里的腊肠。还有一种说法是,热狗最初是在马球球场、科尼岛或圣路易斯世界博览会上出售的。

Barry Popik和其他词汇侦探发现,在19世纪末,耶鲁学生开始把卖热香肠的午餐车称为“狗车”。1895年,耶鲁记录称这些香肠为“热狗”。

如果你想了解更多,在Michael Quinion的网站上,世界范围内的话,以及Barry Popik的网站,大苹果,有关于“热狗”的起源的信息条目。

类别
英语语言 未分类的

不要贬低“不敬”这个动词。

问:把“disrespect”用作动词,比如“You are respect me”或“Please don’t respect your father”,在语法上听起来合理吗?引申一下,现在接受动词dis了吗?

答:牛津英语词典充满惊喜。“不敬”已被用作自17世纪早期的一个动词。的OED,其第一引用是从1614,定义了动词“不敬”这样说:“的反向尊重;对…不尊敬或不表示尊敬、尊重或尊敬;以不敬的态度对待。”

引申开来,就像你说的,缩写形式dis很有意义。的美国英语传统词典现在承认”作为“非正式”动词,意思是“对某人表示不尊重”。

类别
英语语言 未分类的

“bloviate”这个词是门肯发明的吗?

问:每当我拿起报纸,就会看到“bloviate”这个词。我听说它是由h·l·门肯根据沃伦·g·哈定而创建的。还有其他的故事吗?

答:美国英语传统词典定义“发表冗长演说或“以一种浮夸或自夸的方式进行冗长的谈话”。这是一个很棒的词——它的发音暗示了像“吹牛大王”和“喋喋不休的人”这样的词。这是一种幽默的模仿拉丁语的构造(就像“absquatulate”等),在这里是由“blow”构成的,意思是“自夸”。但它不是像你说的那样起源于门肯。

这个词是一种美国文化,可能起源于19世纪中期的俄亥俄州,是土生土长的俄亥俄州人、自己也有点说客风格的沃伦·g·哈丁(Warren G. Harding)总统的最爱。门肯无法忍受哈丁的写作,谈到他时说:“……他的英语是我所见过的最差的。”它使我想起一串湿海绵;它使我想起在绳子上被洗得破破烂烂的样子;这让我想起了陈年的豆汤,想起了大学里的呐喊声,想起了狗在无尽的夜晚白痴地吠叫。它是如此糟糕,以至于一种壮丽的气氛悄悄渗透进来。它从便便的黑暗深渊(我正要写脓疮!)中挣扎出来,疯狂地爬上了上流社会的最高顶峰。它是隆隆声和bumble。它是flap和doodle。它更秃顶,更气派。” (The quotation comes from a 1921 article in the Baltimore Evening Sun entitled “Gamalielese.” Gamaliel was Harding’s middle name.)

由于哈定与“bloviate”这个词联系在一起,又因为门肯对哈定的吹牛式写作风格提出了著名的批评,一些消息来源可能会错误地认为是门肯发明了“bloviate”这个词。但它可以追溯到更早的时候。